AyumiKurikaMaki – Tabidachi no Uta :LYRICS

By Hanz Last updated on , OST Naruto: Shippuuden

AyumiKurikaMaki - Tabidachi no UtaLyrics Anime “Naruto: Shippuuden” Ending 39 Theme

File info :
Artist: AyumiKurikaMaki
Judul: Tabidachi no Uta
Composed:
Lyrics:
Release Date: Nov 23, 2016
Anime ED 39: Naruto: Shippuuden

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

[xt_tab style=”xa-default” ]
[xt_item title=”Romaji” icon=”Select Icon—“]sayonara arigatou
koko kara habatakou
karappo no tenohira nigirishimete sa
namida ja nagasenai tashika na omoi ga atta
kagiri aru sekai e fumidasu yo

ashita moshi bokura ga koko kara kietemo
kawari nante hoka nimo irundesho?
jishin nante hajime kara motte wa inai kedo
akiramerarenainda

sayonara arigatou
koko kara habatakou
karappo dakara tsukameru mono mo aru
nandomo nakushite soredemo mata sagasunda
kigen tsuki no hibi no mannaka de

tsutaetai koto nante ikutsu mo nai kara
sono tabi ni zenryoku datta kedo
8760 jikan waru doryoku
sono kotae wa nan na no?

isso
zenbu o suteraretara
motto raku ni naru ka na
sonna imeeji hitotsu de
matataku ma ni toozakatteyuku mirai
dakishimeta

sayonara arigatou
koko kara habatakou
subete o nugisutete hashiridasu yo
tatakatteru no wa hoka no dareka janakute
itsudatte jibunjishin nanda yo

yume toka risou toka
itsushika kawatteitta
genjitsu no omosa ni tsubusarete sa
kurushikunaru tabi
nigetakunaru tabi
taisetsu na mono da to kidzuita yo

sayonara arigatou
muchuu de habatakou
kakaeta mono ga aru kara karukunaru
namida ja nagasenai tashika na omoi ga atta
kagiri aru sekai no sono naka ni

sayonara arigatou
sayonara arigatou
kanarazu mata aeru sono basho de[/xt_item]
[xt_item title=”Japanese” icon=”Select Icon—“]さよなら ありがとう
ここから羽ばたこう
空っぽの手のひら握りしめてさ
涙じゃ流せない 確かな想いがあった
限りある世界へ踏み出すよ

明日もし僕らが此処から消えても
変わりなんて他にもいるんでしょ?
自信なんて始めから持ってはいないけど
諦められないんだ

さよなら ありがとう
ここから羽ばたこう
空っぽだから掴めるモノもある
何度も無くして それでもまた探すんだ
期限付きの日々の真ん中で

伝えたいことなんて幾つもないから
その度に全力だったけど
8760 時間÷努力
その答えはなんなの?

いっそ
全部を捨てられたら
もっと楽になるかな
そんなイメージひとつで
瞬く間に遠ざかってゆく未来
抱きしめた

さよなら ありがとう
ここから羽ばたこう
すべてを脱ぎ捨てて走り出すよ
闘ってるのは他の誰かじゃなくて
いつだって自分自身なんだよ

夢とか理想とか
いつしか変わっていった
現実の重さに潰されてさ
苦しくなるたび
逃げたくなるたび
大切なモノだと気付いたよ

さよなら ありがとう
夢中で羽ばたこう
抱えたモノがあるから軽くなる
涙じゃ流せない 確かな想いがあった
限りある世界のその中に

さよなら ありがとう
さよなら ありがとう
必ずまた会える その場所で[/xt_item]
[xt_item title=”English” icon=”Select Icon—“]Content[/xt_item]
[xt_item title=”Indonesia” icon=”Select Icon—“]Selamat tinggal, terima kasih
Mari kita kepakkan sayap mulai dari sini
ambil menggenggam telapak tangan kosong
Meski air mata tak bisa mengalir, kita merasakan perasaan nyata
Kita akan melangkah sampai batas dunia

Bahkan jika kita esok menghilang dari sini
Bukankah akan ada banyak yang menggantikan?
Meski dari awal kita tak percaya diri
Tapi kita tak akan menyerah

Selamat tinggal, terima kasih
Mari kita kepakkan sayap mulai dari sini
Meski yang kita genggam masih kosong
Dan berkali-kali kehilangan, kita pun masih mencarinya
Di tengah-tengah waktu terbatas hari demi hari

Meski tak terhitung berapa kali kita ingin memberitahu
Tapi setiap kali kita lakukan yang terbaik
8760 jam berusaha
Apa itu jawabannya?

Lebih baik
Jika semuanya dibuang
Aku penasaran apa itu akan jadi lebih mudah?
Dalam satu gambar tersebut
Sekejap mata aku ingin pergi ke masa depan
dan mendekapnya

Selamat tinggal, terima kasih
Mari kita kepakkan sayap mulai dari sini
Kita mulai berlari dan melepaskan segalanya
Kita berjuang bukan melawan orang lain
Melainkan selalu melawan diri sendiri

Saat mimpi, saat harapan
Tanpa disadari berubah
Dihancurkan beratnya kenyataan
Ini menjadi saat menyakitkan
Setiap kali kita ingin melarikan diri
Kita menyadari bahwa itu adalah hal yang penting

Selamat tinggal, terima kasih
Mari kita terbang dengan seksama
Karena hal-hal yang mengganggu menjadi ringan
Meski air mata tak bisa mengalir, kita merasakan perasaan nyata
Sepanjang ada di dunia ini

Selamat tinggal, terima kasih
Pastikan kita kan bertemu lagi di tempat itu

Translate : FurahaSekai

[/xt_item]
[/xt_tab]