Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

Azusa Tadokoro – 1HOPE SNIPER :LYRICS

Posted By Hanz on Sunday, November 6th, 2016 , OST Trickster: Edogawa Ranpo “Shounen Tanteidan” yori
How to Download
Report

Report post




  • Azusa Tadokoro - 1HOPE SNIPERLyrics Anime “Trickster: Edogawa Ranpo “Shounen Tanteidan” yori” Ending Theme

    File info :
    Artist: Azusa Tadokoro
    Judul: 1HOPE SNIPER
    Composed:
    Lyrics:
    Release Date: OCT 28, 2016
    Anime ED: Trickster: Edogawa Ranpo “Shounen Tanteidan” yori

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    aa itazura ni sick trick aku to zen ga majiwaru symphonic
    bure no nai kokorone o hinto ni kagi o sousaku chuu no my soul
    yuutopia wa nozondenai ariamaru shiawase nozondenai
    nozondenai nozondenai nozondenai (jaa dou shitainda?)

    kyou o mezase saitan mokuhyou de ii ikkozutsu da yo muzukashiku wa nainda yo
    tobase 1HOPE SNIPER ichinichibun no taisetsu ni shitai omoi o neraunda
    tell me! mitai mirai made dore kurai nanda

    (Oh, breakdown?)
    aa itazura ni sick trick karamiai wakiagaru shitto ni
    kuroi kumo ga osou kodoku ga osou kedo (are you right? OK?)
    soredemo hidarite ga oboeteru yo dareka no migite ga tsutau ondo
    kitto kono te wa hanashichaikenai! (you are right, OK!)

    kyou o mezase saitan mokuhyou de ii
    tsumikasanetara dokomade datte sa, ikeru!
    1 HOPE SNIPER ichinichibun no taisetsu ni shitai omoi wa yuzurenai
    tomaranai ne kono kesshin kono kanjou shuuchakueki ni tsuite
    kotae ga sou kotae ga sou kizamikomareru made

    amai case wa nai
    tsugou ii escape mo nai
    my soul mukau mama ni going on, I think.

    aa kikoeteru kie wa shinai (you are right, OK!)

    anshin no shingou ni kiiro ga tomoru
    sonna asa de hajimatteshimattara
    I remember I remember omoidasu koe ga
    senaka o osu kara daijoubu kirameku yoru o mezasu yo

    ima nukemichi ga me no mae ni yogittemo
    dame da 1HOPE SNIPER gomen ne kitto kou janakya ikirarenainda yo

    dakara zutto saitan mokuhyou de ii
    tsumikasanetara dokomade datte sa, ikeru!
    1HOPE SNIPER ichinichibun no taisetsu ni shitai omoi wa yuzurenai

    kyou o mezase saitan mokuhyou de ii ikkozutsu da yo muzukashiku wa nainda kara
    sou da 1HOPE SNIPER ichinichibun no taisetsu ni shitai omoi o neraunda
    tomaranai ne kono kesshin kono kanjou nankai demo korogatte
    kanau made kanau made madamada owarenai

    aa itazura ni sick trick aku to zen ga majiwaru symphonic
    bure no nai kokorone o hittou ni still rolling my soul…

    ああいたずらにsick trick 悪と善が交わるsymphonic
    ブレの無い心根をヒントに 鍵を捜索中のmy soul
    ユートピアは望んでない 有り余る幸せ望んでない
    望んでない望んでない望んでない (じゃあどうしたいんだ?)

    今日を目指せ 最短目標でいい 1個ずつだよ 難しくはないんだよ
    飛ばせ1HOPE SNIPER 1日分の大切にしたい想いを狙うんだ
    tell me!見たい未来までどれくらいなんだ

    (Oh, breakdown?)
    ああいたずらにsick trick 絡み合い湧き上がる嫉妬に
    黒い雲が襲う 孤独が襲う けど (are you right? OK?)
    それでも左手が覚えてるよ 誰かの右手が伝う温度
    きっとこの手は離しちゃいけない! (you are right, OK!)

    今日を目指せ 最短目標でいい
    積み重ねたら どこまでだってさ、行ける!
    1HOPE SNIPER 1日分の大切にしたい想いは譲れない
    止まらないね この決心 この感情 終着駅に着いて
    答がそう 答がそう 刻みこまれるまで

    甘いcaseはない
    都合いいescapeもない
    my soul向かうままにgoing on, I think.

    ああ聞こえてる 消えはしない(you are right, OK!)

    安心の信号に黄色が灯る
    そんな朝で始まってしまったら
    I remember I remember 思い出す声が
    背中を押すから大丈夫 きらめく夜を目指すよ

    今 抜け道が目の前によぎっても
    だめだ1HOPE SNIPER ごめんねきっとこうじゃなきゃ生きられないんだよ

    だからずっと 最短目標でいい
    積み重ねたら どこまでだってさ、行ける!
    1HOPE SNIPER 1日分の大切にしたい想いは譲れない

    今日を目指せ 最短目標でいい 1個ずつだよ 難しくはないんだから
    そうだ1HOPE SNIPER 1日分の大切にしたい想いを狙うんだ
    止まらないね この決心 この感情 何回でも転がって
    叶うまで 叶うまで まだまだ終われない

    ああいたずらにsick trick 悪と善が交わるsymphonic
    ブレの無い心根を筆頭に still rolling my soul…

    Content

    Ahh, nakal, trik yang sakit — jahat dan baik bercampur dalam simfoni.
    Mengambil hati buram ini sebagai petunjukku, jiwaku yang mencari sebuah kunci!
    Diriku tak mengharapkan utopia… Aku tak berharap kebahagiaan lebih!
    Tak ingin— Tak ingin— Tak ingin— (Jadi apa maumu?)

    Tujuan hari ini! incar target terdekat, satu persatu! tidak sulit!
    Tembaklah, 1HOPE SNIPER — menuju hari – hari yang sangat berharga!
    Katakan! Seberapa jauh sampai masa depan yang ingin kulihat?

    (Oh, kehancuran?)
    Ahh, trik nakal yang sakit — ditengah jalinan, tingkatkan kecemburuan
    Awan hitam menyerang kita — kesedihan menyerang kita, tapi… (kau baik – baik saja? OK?)
    Semua sama, tangan kiriku masih mengingat: kehangatan yang terhubung dengan tangan kanan yang lain…
    Kuyakin ku tak bisa melepaskan tangan ini! (kau baik – baik saja, OK!)

    Tujuan hari ini! Hanya incar target terdekat
    Saat mereka terbangun, kita bisa pergi kemanapun yang kita mau!
    1HOPE SNIPER, kau tak bisa menyerah pada hari – hari yang sangat berharga!
    Keputusan ini— perasaan ini— mencapai batas terakhir, namun mereka tetap pergi
    Sampai jawaban— sampai jawaban— ‘kan terukir selamanya!

    Tak ada pengecualian kasus
    Tak ada pelarian yang mudah
    Jiwaku menuju, lurus kedepan… pikirku

    Ahh, kubisa mendengarnya — tak akan memudar! (kau baik – baik saja, OK!)

    Sinyal kedamaian jiwaku menjadi kuning
    Meskipun pagiku menjadi seperti itu…
    Kuingat— Kuingat— suara yang datang dan mendorongku
    Jadi ku akan baik – baik saja! aku ‘kan menuju malam yang berkejap!

    Meskipun, sekarang, jalan keluar yang tampak dengan sendirinya
    Aku tak bisa melaluinya, 1HOPE SNIPER… Maaf, tapi aku tidak tahan hidup dengan cara lain!

    Jadi aku tetap akan mengincar target terdekat
    Saat mereka terbangun, kita bisa pergi kemanapun yang kita mau!
    1HOPE SNIPER, kau tak bisa menyerah pada hari – hari yang sangat berharga!

    Tujuan hari ini! incar target terdekat, satu persatu! karena itu tidak sulit!
    Benar, 1HOPE SNIPER — menuju hari – hari yang sangat berharga!
    Keputusan ini— perasaan ini— tak akan berhenti berputar
    Sampai keinginan ini terkabul— Sampai keinginan ini terkabul— itu masih jauh dari selesai

    Ahh, nakal, trik yang sakit — jahat dan baik bercampur dalam simfoni.
    Mengambil hati buram ini sebagai kuasku, masih mengulir jiwaku…

    Translate : Fahmi

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist