Turn off adblock when you access link download and Use google chrome to akses link download.

Bump Of Chicken – Go :LYRICS

By Fai-chan Last updated on , OST Granblue Fantasy The Animation
How to Download
Report

Report post




  • go lyricsLyrics Anime “Granblue Fantasy The Animation” TV Opening Song

    File info :
    Artist: BUMP OF CHICKEN
    Judul: GO
    Composed: Motoo Fujiwara
    Lyrics: Motoo Fujiwara
    Release Date: Feb 10, 2016
    TV : Granblue Fantasy The Animation

    Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t forget to leave your comments …
    Full Versi

    aruku no ga heta tte kidzuita butsukatte bakari kizu darake
    doko ni iku beki kamo aimai dekoboko marui chikyuu no ue
    shikararete bakari datta kara utsumuita mama de katamatta
    tooku de hibiku toranpetto katamatta mama de kiiteita

    tohou ni kurete tachidomatte naitara dekita mizutamari
    utsushita musuu no kirameki natsukashii koe de sasayaku yo

    kokoro ga houseki o umu tabi ni takaku ukabete namae tsuketa
    wasureraretemo zutto hikaru hoshizora wa kimi ga tsukutta mono
    karada wa hisshi de sasaeteiru doko de arou to tada tsuiteiku
    tsuyokunakutatte waraitai namida o nugutta yuuki no te

    minna ga hashitte saki isogu saakasu ga kita tte hashaideiru
    nantonaku boku mo hashiritai chiketto mo motteinai no ni
    shikarareru tte omoikomu nanika negatta sore dake de
    butsukatte bakari kizudarake dakedo hashitta chikyuu no ue

    doushitakute koushita no ka riyuu o sagasu kuse ga aru
    hito ni setsumei dekiru you na kotoba ni naotte tamaru ka yo

    totemo subarashii hi ni naru yo kowagarinagara mo eranda mirai
    kimi no ikitai basho o mezasu taiyou wa kyou no tame ni atta
    karada wa honki de kotaeteiru surimuku teido wa mou narekko
    yorokonde ii mono na no ka na isshou kyou ga tsudzuitehoshii

    dareka ga dareka o yonda koe shiranai doushi hito no mure
    atari wa kitai de afureta boku datte isoide hashitta
    nanika ga kawatta wake janai nanika ga wakatta wake janai
    gooru ni boku no isu ea nai soredemo isoide hashitta
    omoi o hitori ni shinai you ni

    totemo subarashii hi ni naru yo erabarenakutemo eran da mirai
    koko made tsunaida ashiato ga ushiro kara koe o soroete utau
    kokoro ga houseki o umu tabi ni takaku ukabete namae tsuketa
    tsuyokunakutatte omoshiroi namida to waratta saisho no hi

    nanika ga kawatta wake janai nanika ga wakatta wake janai
    dekoboko marui chikyuu no ue

    dareka ga dareka o yonda koe shiranai doushi hito no mure
    dekoboko marui chikyuu no ue

    歩くのが下手って気付いた ぶつかってばかり傷だらけ
    どこに行くべきかも曖昧 でこぼこ丸い地球の上
    叱られてばかりだったから 俯いたままで固まった
    遠くで響くトランペット 固まったままで聴いていた

    途方に暮れて立ち止まって 泣いたら出来た水たまり
    映した無数の煌き 懐かしい声で囁くよ

    心が宝石を生む度に 高く浮かべて名前付けた
    忘れられてもずっと光る 星空は君が作ったもの
    体は必死で支えている どこであろうとただついていく
    強くなくたって笑いたい 涙を拭った勇気の手

    皆が走って先急ぐ サーカスが来たってはしゃいでいる
    なんとなく僕も走りたい チケットも持っていないのに
    叱られるって思い込む 何か願った それだけで
    ぶつかってばかり傷だらけ だけど走った地球の上

    どうしたくてこうしたのか 理由を探すくせがある
    人に説明出来るような 言葉に直ってたまるかよ

    とても素晴らしい日になるよ 怖がりながらも選んだ未来
    君の行きたい場所を目指す 太陽は今日のためにあった
    体は本気で応えている 擦りむく程度はもう慣れっこ
    喜んでいいものなのかな 一生今日が続いて欲しい

    誰かが誰かを呼んだ声 知らない同士 人の群れ
    辺りは期待で溢れた 僕だって急いで走った
    何かが変わったわけじゃない 何かが解ったわけじゃない
    ゴールに僕の椅子はない それでも急いで走った
    思いをひとりにしないように

    とても素晴らしい日になるよ 選ばれなくても選んだ未来
    ここまで繋いだ足跡が 後ろから声を揃えて歌う
    心が宝石を生む度に 高く浮かべて名前付けた
    強くなくたって面白い 涙と笑った最初の日

    何かが変わったわけじゃない 何かが解ったわけじゃない
    でこぼこ丸い地球の上

    誰かが誰かを呼んだ声 知らない同士 人の群れ
    でこぼこ丸い地球の上

    I realized I wasn’t very good at walking… I always run into things — now I’m all scratched

    up.
    It’s still unclear where I should go… upon this round, uneven globe.
    I was used to always being scolded, so I kept my head down and tensed up.
    As a trumpet sounded off in the distance, I listened— still tensed up.

    At a loss, I paused. In the time I spent crying, a puddle formed.
    Countless sparkles were reflected there… and whispered to me in a familiar voice.

    Each time my heart gave birth to a precious jewel, they floated up high, and I gave them

    each a name:
    This starry sky that will always shine, even if forgotten… was created by you.
    My body holds me up with all its might… it accompanies me wherever I may go.
    Even if it’s not strong, it wishes to smile — a courageous hand wiped away my tears.

    Everyone runs, hurrying onward: they’re all cheering that the circus is coming!
    I kind of want to run too, even though I don’t have a ticket.
    I thought I’d surely be scolded, just for wishing for something…
    All I do is run into things — now I’m all scratched up… but I ran across this globe

    anyway.

    I have a habit of searching for meaning by asking, “What could I have wished for to end up

    doing that?”
    I’d never bother rephrasing it so someone else could understand!

    This will be such a wonderful day! I chose this future, despite my uncertainty.
    I’ll aim for the place you wish to go! The sun exists for this day alone.
    My body is responding earnestly — it’s used to scrapes and scratches by now.
    Is it okay if I’m happy with just that? I wish this day could go on forever!

    Voices called to one another… all strangers… a sea of people.
    The whole area was flooded with expectation — even I started to run off in a hurry!
    It’s not as if something had changed… it’s not as if I’d realized anything…
    There’s no seat waiting for me at the goal, but even so, I ran off in a hurry—
    So I wouldn’t leave my feelings all alone!

    This will be such a wonderful day! I chose this future, even though I was never chosen.
    The footsteps that connected my path here all sing in unison from behind.
    Each time my heart gave birth to a precious jewel, they floated up high, and I gave them

    each a name;
    Even if I’m not strong, it’s all so fascinating: the first day I ever shared a smile with my

    tears.

    It’s not as if something had changed… it’s not as if I’d realized anything—
    Upon this round, uneven globe.

    Voices called to one another… all strangers… a sea of people—
    Upon this round, uneven globe.

    Aku menyadari bahwa aku tidak pandai berjalan … aku selalu mengalami sesuatu hal – sekarang aku mulai menggaruk.
    Ini masih belum jelas kemana aku harus pergi … setelah putaran ini, tidak merata di dunia.
    Aku dulu selalu dimarahi, jadi aku terus menunduk dan tegang.
    Sebagaimana terompet yang terdengar di kejauhan, saya mendengarkan- masih merasa tegang.

    Bingung, aku berhenti. Dalam waktu yang lama aku habiskan untuk menangis, sebuah genangan air terbentuk.
    berkilau yang tak terhitung jumlahnya tercermin di sana … dan berbisik kepadaku dengan suara yang familiar.

    Setiap kali hatiku melahirkan permata yang berharga, mereka melayang tinggi, dan aku memberi mereka masing-masing sebuah nama:
    langit ini adalah bintang yang akan selalu bersinar, bahkan jika itu terlupakan … yang dibuat oleh dirimu.
    Tubuhku menahanku dengan segala kekuatannya … itu menyertai ke mana pun aku bisa pergi.
    Bahkan jika itu tidak kuat, ia berharap untuk tersenyum – tangan berani menyeka air mataku.

    Semua orang berjalan, bergegas seterusnya: mereka semua bersorak bahwa pertunjukkan akan datang!
    Aku juga ingin ikut, meskipun aku tidak memiliki tiket.
    Aku pikir diriku akan dimarahi, hanya untuk berharap sesuatu …
    Semua yang kulakukan adalah lari dari sesuatu – sekarang aku mulai menggaruk … tapi aku berlari ke seluruh dunia ini.

    Aku memiliki kebiasaan mencari makna dengan bertanya, “Apa yang bisa aku harapkan untuk berakhir melakukan hal itu?”
    Aku tidak pernah repot-repot mengulang sehingga orang lain bisa mengerti!

    Ini akan menjadi hari yang indah! aku memilih masa depan ini, meskipun ketidakpastian diriku.
    Aku akan menuju ke tempat dirimu ingin pergi! Matahari ada untuk hari ini saja.
    Tubuhku menanggapi dengan sungguh-sungguh – itu digunakan untuk goresan dan goresan sekarang.
    Apakah itu baik-baik saja jika aku senang dengan hal itu? aku berharap hari ini bisa berlangsung selamanya!

    Suara memanggil untuk satu sama lain … semua orang asing … lautan manusia.
    Seluruh daerah dibanjiri dengan harapan – bahkan aku mulai lari terburu-buru!
    Ini bukan seolah-olah sesuatu telah berubah … itu bukan seolah-olah aku menyadari apa-apa …
    Tidak ada kursi menungguku di tempat tujuan, tapi meskipun demikian, aku terus berlari
    Jadi aku tidak akan meninggalkan perasaanku sendirian!

    Ini akan menjadi hari yang indah! Aku memilih masa depan ini, meskipun aku tidak pernah dipilih.
    Jejak yang menghubungkan jalanku di sini semua bernyanyi serempak dari belakang.
    Setiap kali hatiku melahirkan permata yang berharga, mereka melayang tinggi, dan aku memberi mereka masing-masing nama;
    Bahkan jika aku tidak kuat, itu semua sangat menarik: hari pertama diriku pernah berbagi senyuman dengan air mataku.

    Ini bukan seolah-olah sesuatu telah berubah … itu tidak seolah-olah aku menyadari apa pun-
    Setelah putaran, dunia tidak merata ini.

    Suara dipanggil untuk satu sama lain … semua orang asing … lautan orang-
    Setelah putaran, dunia tidak merata ini.

    Translate : Rajiv

    Keywords: Download ost
    turn off adblock when you access link download
    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    This is only a preview, Buy The Original Support the Artist