Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

CHiCO with HoneyWorks – Koi-iro ni Sake :LYRICS

Posted By Hanz on Monday, April 11th, 2016 , OST Zutto Mae Kara Suki Deshita.: Kokuhaku Jikkou Iinkai
How to Download
Report

Report post




  • CHiCO with HoneyWorks - Koi-iro ni SakeLyrics Anime “Zutto Mae Kara Suki Deshita.: Kokuhaku Jikkou Iinkai” Opening Theme

    File info :
    Artist: CHiCO with HoneyWorks
    Judul: Koi-iro ni Sake
    Composed: HoneyWorks
    Lyrics: HoneyWorks
    Release Date: Apr 13, 2016
    Anime ED: Zutto Mae Kara Suki Deshita.: Kokuhaku Jikkou Iinkai

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    Ano hi no omoi mo kyou no omoi mo kake nukete ku
    Iki o kirashite mata ashita o tsukutte ku

    Hitori bocchi ni nare chatte kokoro wa oshaberi de
    Dame da na konna jibun suki ni narenai yo
    Dare mo ga kitto kawarita kute onaji ja dame datte
    Totsuzen tachi agatte sengen shita nda
    Daijoubu mamotte miseru yo konkyo mo naku
    Seishun e tsure dashite iku nda
    Itsuka kitto kimi no ai ga boku iro ni naru

    Kinou no kirai mo kyou no yasashisa mo doki tte oto mo
    Itsumo hibiite mata ashita e kake nukeru

    Suki wa kitto saware nakute katachi wakanna kute
    Kidzukeba soko ni ite mune wo eguru nda
    Dareka no tame ni senobi o shite otona no furi wo shite
    Kakusu no taihen da yo shoujiki na haato
    Ushiro ni tatte cha mienai kimi no mae e
    Te o hiku yo kono saki mo zutto
    Itsuka kitto boku no ai ga kimi o kaete ku

    Mirai o egaita kyou no yakusoku mo suki tte koto mo
    Ima wa ao kute mada ashita sura mienai

    Kurakute semakute iki ga tomari sou na sekai
    Chigau yo sekai wa hirokute kimi wa doko datte ikeru
    Saa me wo akete

    Sasai na kikkake de somaru
    irodzuite ku seishun wa nan shoku mo atte
    Itsuka kitto kimi to boku wa koi iro ni saku

    Ano hi no omoi mo kyou no omoi mo kake nukete ku
    Iki o kirashite mata ashita o tsukutte ku
    Koi iro ni saki hokoruKimi no mune ga sawagu

    Kimi no mune ga sawagu

    あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく
    息を切らしてまた明日を作ってく

    独りぼっちに慣れちゃって心はおしゃべりで
    「ダメだな こんな自分好きになれないよ」
    誰もがきっと変わりたくて同じじゃダメだって
    突然立ち上がって宣言したんだ
    「大丈夫 守ってみせるよ」根拠もなく
    青春へ連れ出していくんだ
    いつかきっと君の愛が僕色になる

    昨日の嫌いも今日の優しさもドキって音も
    いつも響いてまた明日へ駆け抜ける

    好きはきっと触れなくてカタチ分かんなくて
    気づけばそこにいて胸をえぐるんだ
    誰かの為に背伸びをして大人のフリをして
    隠すの大変だよ正直なハート
    後ろに立ってちゃ見えない君の前へ
    手を引くよこの先もずっと
    いつかきっと僕の愛が君を変えてく

    未来を描いた今日の約束も”好き”って事も
    今は青くてまだ明日すら見えない

    暗くて狭くて息が止まりそうな世界
    「違うよ?」世界は広くて君はどこだって行ける
    さあ目を開けて

    些細なきっかけで染まる
    色づいてく青春は何色もあって
    いつかきっと君と僕は恋色に咲く

    あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく
    息を切らしてまた明日を作ってく
    恋色に咲き誇る

    君の胸が騒ぐ

    Content

    Perasaanku di hari itu dan perasaanku hari ini pun terus berlalu
    Membuatku kehabisan napas dan mari kita buat lagi besok

    Saat aku sendirian, dalam hati aku berkata
    “Tak bisa. Aku yang seperti ini takkan disukai orang lain”
    Setiap orang pasti ingin berubah. Tak boleh sama seperti sebelumnya
    Tiba-tiba aku berdiri dan menyatakannya
    “Tak usah khawatir, aku akan melindungimu” tanpa kusadari
    dan membawaku menuju masa muda
    Suatu saat nanti cintamu pasti menjadi warna bagiku

    Kebencian kemarin dan kebaikan hari ini, serta suara deg-degan ini
    selalu berbunyi dan berlalu lagi menuju hari esok

    Perasaan suka pasti tak bisa disentuh. Bentuknya juga tak tahu
    Waktu tahu ada di sana, aku coba gali dalam hati
    Untuk siapa aku berjuang sekuat tenaga dan berlagak dewasa
    Menyembunyikannya sungguh menyusahkan. Dasar hati yang polos
    Aku berlari padamu yang tanpa kusadari berdiri di belakangku
    Tuntunlah aku, mulai sekarang dan seterusnya
    Suatu saat nanti cintaku pasti berubah menjadi milikmu

    Masa depan yang ku lukis, janji hari ini, serta “perasaan suka”
    Sekarang belum berpengalaman. Hari esok pun belum bisa terlihat

    Dunia yang gelap, sempit dan membuatku serasa tak bisa bernapas
    “Kau salah!” Dunia ini luas, tergantung ke mana kau pergi
    Nah, bukalah matamu

    Dengan diwarnai awal yang sepele
    warna masa muda punya banyak warna berbeda
    Suatu saat nanti pasti akan mekar warna cinta antara kau dan aku

    Perasaanku di hari itu dan perasaanku hari ini pun terus berlalu
    Membuatku kehabisan napas dan mari kita buat lagi besok
    Mekar sempurna dengan warna cinta

    Hatimu mulai deg-degan

    Translate : Fuyuki

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist