Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

ClariS – Gravity :LYRICS

Posted By Hanz on Saturday, July 16th, 2016 , OST Qualidea Code
How to Download
Report

Report post




  • ClariS – GravityLyrics Anime “Naruto: Shippuuden” Ending Theme Single

    File info :
    Artist: ClariS
    Judul: Gravity
    Composed: Joey Takeda
    Lyrics: Atsushi Yuasa
    Release Date: July 27, 2016
    Anime ED: Qualidea Code

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    futari unmei o kasaneru

    zutto zutto sagashiteita takaramono o
    kurayami no naka eto kieta toki
    osanai koro ni mita yume no you na
    yasashisa ya ai nante uso da to akirameteita yo

    iroasereba ii sou omotteta sekai ni
    itoshisa ga kanou sei ga umareru

    dakara tomadoi itami koete
    kakeru inryoku no kanata e
    dakedo ushinau todoku hazu no nai
    inori o sasagu

    nee, tsutaete
    watashi wa kanarazu kimi o
    mamoru to chikaeru yo
    futari manazashi o unmei o kasaneru

    yozora ni matataita hoshi ga terasu
    yasashii taisetsu na omoide mo
    ano toki kanjiteita nukumori sae
    futashika na kioku no kage da to wasurekaketeta yo

    kizutsukeau tabi mune o sasu kono itami ni
    furisosogu tokihanatsu Gravity

    hikari no naka o yami o koete
    yukou inryoku no kanata e
    nanimo iranai
    tatoe subete ushinau sadame demo

    soba ni iru yo
    kimi no hitomi no saki ni
    ashita ga mieru kara
    futari manazashi o unmei o kasaneru

    soukyokusen meguriau kiseki michibikareru mirai

    dakara tomadoi itami koete
    kakeru inryoku no kanata e
    dakedo ushinau todoku hazu no nai
    inori o sasagu

    nee, tsutaete
    watashi wa kanarazu kimi o mamoru to chikaeru yo

    soshite tobira o hiraku kokoro
    deau inryoku no kanata de
    itsuka todokeru negau
    kago no nai kotori ni nareru

    nee, tsutaete
    watashi wa kanarazu kimi to mirai o tsukameru yo
    sono te o tsukameru yo
    futari manazashi o unmei o kasaneru

    二人運命を重ねる

    ずっとずっと探していた宝物が
    暗闇の中へと消えた時
    幼い頃に見た夢のような
    優しさや愛なんて嘘だと諦めていたよ

    色褪せればいい そう思ってた世界に
    愛しさが 可能性が生まれる

    だから戸惑い 痛み越えて
    かける引力の彼方へ
    だけど 失う 届くはずのない
    祈りを捧ぐ

    ねぇ、伝えて
    私は必ず君を守ると誓えるよ
    二人眼差しを 運命を重ねる

    夜空に瞬いた星が照らす
    優しい大切な思い出も
    あの時感じていた温もりさえ
    不確かな記憶の影だと忘れかけてたよ

    傷つけ合う旅胸を指すこの痛みに
    降り注ぐ 解き放つGravity

    光の中を闇を超えて
    行こう 引力の彼方へ
    何も要らない
    たとえ全て失う運命(さだめ)でも

    側にいるよ
    君の瞳の先に
    明日が見えるから
    二人眼差しを 運命を重ねる

    双曲線巡り合う奇跡 導かれる未来

    だから戸惑い 痛み越えて
    かける引力の彼方へ
    だけど 失う 届くはずのない
    祈りを捧ぐ

    ねぇ、伝えて
    私は必ず君を守ると誓えるよ

    そして扉を開く心
    出会う引力の彼方で
    いつか届ける 願う
    篭のない小鳥になれる

    ねぇ、伝えて
    私は必ず君と未来を掴めるよ
    その手を掴めるよ
    二人眼差しを 運命を重ねる

    Content

    Takdir kita berdua saling tumpang tindih.

    Waktu aku terus menerus mencari harta karun
    yang menghilang ke dalam kegelapan
    sama seperti mimpi yang kulihat waktu masih kecil.
    Aku menyerah karena menganggap kebaikan dan cinta hanyalah kebohongan.

    Di dunia yang serasa memudar ini
    masih mungkin akan terlahir cinta.

    Karena itu lampauilah rasa sakit yang membingungkanmu
    menuju seberang gravitasi.
    Tapi semua akan hilang dan tak tersampaikan.
    Jadi panjatkanlah doa.

    Hei, sampaikanlah!
    Bahwa aku bersumpah untuk terus melindungimu.
    Pandangan kita berdua ‘kan menyusun takdir.

    Bintang bersinar menyinari langit malam
    dan juga menyinari kenangan terindah dengan lembut.
    Bahkan kehangatan yang kurasa saat itu
    mulai membuatku melupakan bayangan kenangan yang tak pasti.

    Saat kita sama-sama terluka, rasa sakit ini menusuk hatiku
    yang terus menghujaniku dan melepaskan gravitasi.

    Lampauilah kegelapan yang ada di dalam cahaya
    dan pergi ke seberang gravitasi.
    Kau tak perlu apapun.
    Meski semua dan juga takdir telah lenyap.

    Aku ‘kan ada di sisimu.
    Karena di ujung pandangan
    matamu, terlihat hari esok.
    Pandangan kita berdua ‘kan menyusun takdir.

    Keajaiban yang saling terjadi seperti parabola, membimbing kita menuju masa depan.

    Karena itu lampauilah rasa sakit yang membingungkanmu
    menuju seberang gravitasi.
    Tapi semua akan hilang dan tak tersampaikan.
    Jadi panjatkanlah doa.

    Hei, sampaikanlah!
    Bahwa aku bersumpah untuk terus melindungimu.

    Lalu pintu hati akan terbuka
    dengan gravitasi dari sebuah pertemuan.
    Aku berharap suatu saat nanti akan tersampaikan
    dan menjadi burung kecil yang bebas.

    Hei, sampaikanlah!
    Bahwa aku akan menangkap masa depan bersamamu.
    Akan aku raih tangan itu.
    Pandangan kita berdua ‘kan menyusun takdir.

    Translate : Fuyuki

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist