Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

Dempagumi.inc – Ψ Hakkenden!: LYRICS

Posted By Ezra on Monday, February 19th, 2018 , OST Saiki Kusuo no Ψ-nan 2
How to Download
Report

Report post




  • Dempagumi.inc - Ψ Hakkenden!Anime: Saiki Kusuo no Ψ-nan 2

    File info :
    Artist: Dempagumi.inc
    Judul: Ψ Hakkenden!
    Composed: -
    Release Date: Jan 31, 2018
    Type: Ending Theme

    Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t forget to leave your comments …
    Full Versi

    Zutto
    Todoiteta yo. Kizuiteta yo.
    Ima mo kikoeru yo.
    Kimi no telepathy.

    Nandatte nenjireba
    tsuujiaeru chounouryoku nante
    boku wa tsukaenakute.

    Itsumo tsunawatari de
    kurai yoru mo hikaru asa mo
    dou ni ka yattekita keredo.

    Nanairo ni mieru niji datte
    nan oku no hikari no shuugoutai.
    Sore o dare ka ga kiseki to iu nara
    kimi to tsunagatteru kimochi o.
    Tatoeru nara “telepathy” igai
    nan nanda?!

    La la la sai sai sai sai saihakken!
    La la dai dai dai dai daibouken!
    Kitto bokura ga shitteru.
    Sekai nante koreppochi.
    Ima datte sou sa kinou made.
    Mitsukannakatta ima dakara.
    Itsuka konna boku datte
    daiuchuu ni habataku no da!

    Ii jan!! Sou jan!!
    JUMP!! JUMP!!

    Moshimo me no mae no sa.
    Keshiki dake ga boku no subete nante
    mimi o fusaidetara.

    Boku wa kimi no koe o
    toorisugite hitorikiri de
    ashita mo ikiteitan darou.

    Doshaburi de tsumetai sora datte.
    Sono mukou ni mugen no daiseidan.
    Sore ga bokura ni totte kibou nara
    kimi to aruiteku tsukihi mo
    dareka o teraseru seiza ni.
    Douka naremasu youni….

    Donna fuu ni tsutaetara iin darou?
    Donna kao de kotaetara iin darou?
    Kotoba tarazu no bokura dakara.
    Bukiyou sugiru bokura dakara.
    Sugu ni wa kotae ni tadoritsukenai kedo.

    Nankai datte mae o mukou.
    Nan juunen datte shinjiyou.
    Kyou no bokura wa soushite.
    Kyou to iu hi ni deaetanda kara.
    Kanawanai shourai o kanaeteke.
    Kawaranai unmei kaeteike.
    Datte bokura ga mitsuketa
    mirai nante koreppochi
    Nani yatten datte iwaretemo
    nigenai de iinda kono basho de.
    Chanto ikiteru bokura wa
    daiuchuu ni habataite iku no da!!

    Hajimari wa itsu demo koko kara.

    Ii jan!! Sou jan!!
    JUMP!! JUMP!!

     

    ずーっと、
    届いてたよ 気付いてたよ
    今も聴こえるよ
    キミの テレパシー

    なんだって念じれば
    通じ合える 超能力なんて
    僕は 使えなくて

    いつも 綱渡りで
    暗い夜も 光る朝も
    どうにかやってきたけれど

    七色に見える虹だって
    何億のヒカリの集合体
    それを誰かがキセキと言うなら
    キミと繋がってるキモチを
    例えるなら“テレパシー”以外
    なんなんだ!?

    ラララ再再再Ψ 再発見!
    ララ大大大大 大冒険!
    きっと僕らが知ってる
    世界なんて これっぽっち
    今だってそうさ 昨日まで
    見つかんなかった今だから
    いつかこんな僕だって
    大宇宙に羽ばたくのだっ!

    いいじゃん!! そうじゃん!!
    JUMP!! JUMP!!

    もしも 目の前のさ
    景色だけが 僕の全てなんて
    耳を塞いでたら

    僕は キミの声を
    通り過ぎて 一人きりで
    明日も生きていたんだろう

    どしゃぶりで冷たい空だって
    その向こうに無限の大星団
    それが僕らにとってキボウなら
    キミと歩いてく月日も
    誰かを照らせる星座に
    どうかなれますように…

    どんな風に伝えたらいいんだろう?
    どんな顔で応えたらいいんだろう?
    言葉足らずの 僕らだから
    不器用すぎる 僕らだから
    すぐには答えに辿り着けないけど

    何回だって 前を向こう
    何十年だって 信じよう
    今日の僕らは そうして
    今日という日に出逢えたんだから
    叶わない将来を叶えてけ
    変わらない運命 変えていけ
    だって僕らが見つけた
    未来なんて これっぽっち
    なにやってんだって言われても
    逃げないでいいんだ この場所で
    ちゃんと生きてる僕らは
    大宇宙に羽ばたいていくのだっ!!

    はじまりはいつでもここから

    いいじゃん!! そうじゃん!!
    JUMP!! JUMP!!

    Selalu
    tersampaikan dan kusadari.
    Tetap terdengar hingga kini.
    Telepati darimu.

    Jika punya kekuatan psikis
    semua bisa kupahami dengan pikiran.
    Tapi, aku tak punya.

    Entah bagaimana aku selalu
    melakukan hal-hal berbahaya
    di gelapnya malam, bahkan saat pagi yang terang.

    Tujuh warna yang terlihat pada pelangi
    sebenarnya kumpulan jutaan cahaya.
    Jika itulah yang orang sebut keajaiban,
    ingin kujalin perasaan ini denganmu.
    Misalnya hal itu bukan telepati,
    lalu apa?

    La la la, lagi lagi lagi Ψ kutemukan lagi!
    La la, pe pe pe pe petualangan besar!
    Tentu kita semua tahu.
    Dunia memang seperti ini.
    Sekarang pun begini. Kemarin tidak
    ketemu mungkin sekarang bisa.
    Suatu saat nanti aku akan
    terbang di angkasa!

    Bagus! Begitulah!
    Lompat!! Lompat!!

    Seandainya, semua di depanku
    adalah milikku, tapi hanya berupa pemandangan.
    Aku ingin menutup telinga saja.

    Suaramu terdengar
    begitu saja dan mungkin besok
    aku akan hidup sendirian lagi.

    Langit saat hujan yang sangat dingin.
    Di seberang sana ada kumpulan bintang yang tak terhingga.
    Jika itu adalah harapan bagi kita
    semoga hari-hari saat berjalan bersamamu,
    seseorang akan menerangi kita
    dengan kumpulan bintang.

    Dengan cara seperti apa harus kusampaikan?
    Dengan raut seperti apa saat menjawabnya?
    Karena kami kekurangan kata-kata.
    Karena kami terlalu lamban.
    Tapi jawabannya tidak segera sampai padamu.

    Berkali-kali menghadap ke depan.
    ‘Ku tetap percaya meski sampai puluhan tahun.
    Beginilah kita hari ini.
    Karena hari ini adalah pertemuan kita
    wujudkan saja masa depan yang tak terwujud.
    Ubahlah takdir yang tak bisa diubah.
    Pasti bisa kita temukan.
    Masa depan memang seperti ini.
    Meski diperingatkan saat melakukannya
    tak pergi dari tempat ini pun tak masalah.
    Karena kita benar-benar hidup
    dan akan terbang di angkasa!

    Permulaan selalu dimulai dari sini.

    Bagus! Begitulah!
    Lompat!! Lompat!!

    Translate : Fuyuki Sensei

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist