Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

[Oregairu.Zoku ED] Everyday World – Saori Hayami, Nao Toyama :LYRICS

Posted By Hanz on Thursday, June 4th, 2015
How to Download
Report

Report post




  • “Everyday World (エブリデイワールド)Lyrics Opening Anime Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Zoku

    Artist: Saori Hayami, Nao Toyama
    Judul: Everyday World
    Composed: Katsuhiko Kurosu
    Lyrics: Katsuhiko Kurosu
    Anime OP: Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Zoku

    Everyday World – Saori Hayami, Nao Toyama

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    seifuku mo kyokasho mo sou
    katte ni kaerareru wake janai
    tanoshikute chotto kuukyo
    jikan no naka odorokitsudzukeru

    heiseisa o yosoou tame dake
    furumaikata no keisanshiki
    toite bakari

    kore ga ai dato shita nara
    kodoku to iu tsuyosa nakushisou de
    kowareyasui no Everyday Wolrd
    hamidasu kimochi okubyou na mama
    daremomina kizutsuiteku

    hashiru yo iki kirashite
    kimi ni dake mitometehoshikute
    nee wake wa tsukitsumezu ni
    mata ashita mo tonari ni itai

    shinjitsu yori yasashii uso o Please
    dejabu darake no mirai de…
    sore de ii yone?

    moshimo suki dato tsugetara
    ima miteru keshiki wa yume to kiete
    mawaritsudzukeru Everyday Wolrd
    kawaru jibun ni tomadoinagara
    daremomina otona ni naru

    Everyday… Everyday Wolrd…

    kimi ga hora hohoemu tabi (Changing world)
    namae mata yobareru tabi
    antei no pojishon nakushisou na shoudou
    kokoro o tataiteiru

    kore ga ai dato shita nara
    kodoku to iu tsuyosa nakushisou de
    kowareyasui no Everyday Wolrd
    hamidasu kimochi okubyou na mama
    daremomina kizutsuiteku

    kawaru jibun ni tomadoinagara
    daremomina otona ni naru

    Everyday World

    制服も教科書もそう
    勝手に変えられる訳じゃない
    楽しくて ちょっと空虚
    時間の中 泳ぎ続ける

    平静さを 装うためだけ
    振る舞い方の計算式
    解いてばかり

    これが恋だとしたなら
    孤独という強さ失くしそうで
    壊れやすいの エブリデイワールド
    はみ出す気持ち 臆病なまま
    誰もみな 傷付いてく

    走るよ 息切らして
    君にだけ認めて欲しくて
    ねぇ訳は 突き詰めずに
    またあしたも 隣にいたい

    真実より 優しい嘘をプリーズ
    デジャブだらけの未来で…
    それでいいよね?

    もしも好きだと告げたら
    今見てる景色は夢と消えて
    回り続ける エブリデイワールド
    変わる自分に 戸惑いながら
    誰もみな 大人になる

    エブリデイ…エブリデイワールド

    君が ほら ほほ笑むたび(Changing world)
    名前 また 呼ばれるたび
    安定の場所(ポジション) 失くしそうな衝動
    心を叩いている

    これが恋だとしたなら
    孤独という強さ失くしそうで
    壊れやすいの エブリデイワールド
    はみ出す気持ち 臆病なまま
    誰もみな 傷付いてく

    変わる自分に 戸惑いながら
    誰もみな 大人になる

    エブリデイワールド

    Content

    Seragamku dan juga buku tulisku, sepertinya…
    Tidak dapat kuganti sesuka hatiku.
    Memang menyenangkan, tapi sedikit hampa,
    Waktu yang terus saja menyelam ke dalam.

    Hanya berpura-pura untuk menjadi tenang,
    Aku tidak lain mencoba untuk menemukan
    Formula untuk sikapku ini.

    Jika inilah yang disebut dengan cinta,
    Aku serasa kehilangan kekuatan yaitu kesepian
    Di dalam dunia sehari-hari yang rapuh ini,
    Dengan perasaan yang menggebu, dan keadaan yang canggung,
    Kita terus saja melukai satu sama lain.

    Aku kan terus belari, sampai nafasku habis…
    Karena aku ingin kau untuk menerimaku.
    Hei, tidak apa kalau tidak dijelaskan
    Esok aku pasti berada di sampingmu lagi.

    Daripada kebenaran, tolong berikan kebohongan yang lembut
    Pada masa depan yang dipenuhi Déjà vu…
    Itu tidak apa, kan?

    Kalau saja aku bisa menyatakan cinta padamu…
    Pemandangan yang kulihat sekarang menghilang bersama mimpi.
    Di dunia sehari-hari yang terus berputar,
    Sambil tersesat dalam diri kita yang berubah,
    Kita semua menjadi orang dewasa.

    Tiap hari.., Dunia sehari-hari…

    Lihatlah dirimu yang tersenyum lagi dan lagi… (Mengubah dunia)
    Dan namamu yang disebut lagi dan lagi…
    Sebuah dorongan membuatmu kehilangan keseimbangan
    Pukulan terhadap hatimu!

    Jika inilah yang disebut dengan cinta,
    Aku serasa kehilangan kekuatan yaitu kesepian
    Di dalam dunia sehari-hari yang rapuh ini,
    Dengan perasaan yang menggebu, dan keadaan yang canggung,
    Kita terus saja melukai satu sama lain.

    Sambil tersesat dalam diri kita yang berubah,
    Kita semua menjadi orang dewasa.

    Dunia sehari-hari

    By : Zsp03  »»»

    .

    TV Size

    Romaji;
    seifuku mo kyoukasho mo sou
    katte ni kaerareru wake ja nai

    tanoshikute chotto kuukyo
    jikan no naka oyogitsuzukeru

    heiseisa wo yosou tame dake
    furumaikata no keisanshiki
    toite bakari

    kore ga koi da to shitta nara
    kodoku to iu tsuyosa ga kushisou de
    kowareyasui no everyday world
    hamidasu kimochi

    Indonesia
    Mereka tidak akan berubah.
    Waktu yang menyenangkan saat sedikit hampa.

    Kita akan mendahului mereka.
    Tapi untuk menjaga perasaan damai ini,

    kita terus mencoba larut dalam persamaan.
    Dari tindakan yang sempurna.
    Kesunyian pilar kekuatan kita.

    Tapi itu mulai runtuh saat kita menemukan cinta.
    Kehidupan yang biasa kita jalani hancur perlahan.
    Kita menjadi pengecut.
    Seperti emosi kita yang meluap.
    Terus menyakiti kita selamanya.

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist
    Loading...