fripSide – clockwork planet :LYRICS

By Hanz Last updated on , OST Clockwork Planet

fripSide - clockwork planetFile info :
Artist: fripSide
Judul: clockwork planet
Composed: Satoshi Yaginuma
Lyrics: fripSide
Release Date: May 03, 2017
Type: Opening Theme
Anime: Clockwork Planet

Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t forget to leave your comments …
Full Versi

[xt_tab style=”xa-default” ]
[xt_item title=”Romaji” icon=”Select Icon—“]kono hoshi no kodou ga setsunaku hibiiteru
kasuka ni todoku sono koe wa bokura o ashita e michibiku
kokoro ga mawaridasu kimi to no clockwork planet’s days

ikutsu mo yoru o koe meguru toki kizandeta
sekai wa yagate itsuka kowareteshimau ki ga shita
hitotsu no omoi dake ga boku o ugokashiteita
soshite kimi to tsunagariau taisetsusa o shitta

samenai yume idaite aruiteru bokutachi ni
tsukitsukerareta riaru
mimi o sumaseba kikoeru yami ni hisomu kanashimi to uso

You rock my heart sono shunkan kono hoshi ga kagayaku
ima mo kimi o tsukiugokasu kokoro ni kakushita sono negai ga
kono hoshi ni umareta bokura o matteiru
meguriyuku unmei no gia o futari no kizuna ga terashita
koko kara hajimaru yo kimi to no clockwork planet’s way

miageta kono sora ni ano toki o omoidasu
guuzen to hitsuzen onaji koto da to kanjita
kono me ni utsuru keshiki nanigenai sonoiro o
zutto zutto mamoritai to naze ka tsuyoku omotta

kokoro no katasumi ni yomigaeru ano kioku
tsukurareta kono sekai
itsu no hi ka kono ryoute de shinjitsu dake tsukamitoru tame

clockwork planet hashiridasu tomaranai kakugo de
kanjiru mama no shoudou o tsuranuku koto yakusoku shita kara
kono hoshi ni kanjita sono ai uketomete
kasuka ni todoku sono koe wa ashita ni kibou o tsunageru
omoi ga rensa suru kimi to kokoro tsunaide

kono hoshi no kodou ga setsunaku hibiiteru
kasuka ni todoku sono koe wa bokura o ashita e michibiku kara
You rock my heart sono shunkan kono hoshi ga kagayaku
ima mo kimi o tsukiugokasu kokoro ni kakushita negai ga
clockwork planet hashiridasu tomaranai kakugo de
kanjiru mama no shoudou o tsuranuku koto yakusoku shita kara
kono hoshi ni umareta bokura o matteiru
meguriyuku unmei no gia o futari no kizuna ga terashita
omoi ga rensa suru koko kara hajimaru
kokoro ga mawaridasu kimi to no clockwork planet’s days[/xt_item]
[xt_item title=”Japanese” icon=”Select Icon—“]この惑星(ほし)の鼓動が 切なく響いてる
微かに届く その音(こえ)は 僕らを明日(あした)へ導く
心が廻り出す 君とのclockwork planet’s days

いくつも夜を越え 巡る時間(とき)刻んでた
世界はやがていつか 壊れてしまう気がした
一つの想いだけが 僕を動かしていた
そして君と 繋がりあう 大切さを知った

醒めない夢抱(いだ)いて 歩いてる僕達に
突きつけられた現実(リアル)
耳を澄ませば聴こえる 闇に潜む 哀しみと嘘

You rock my heart その瞬間 この惑星(ほし)が輝く
いまも君を突き動かす 心に隠したその願いが
この惑星(ほし)に生まれた 僕らを待っている
巡りゆく運命の歯車(ギア)を 2人の絆が照らした
ここから始まるよ 君とのclockwork planet’s way

見上げたこの空に あの時を思い出す
偶然と必然 同じ事だと感じた
この目に映る景色 何気ないその色を
ずっとずっと 守りたいと 何故か強く思った

心の片隅に 蘇るあの記憶
作られたこの世界
いつの日か この両手で真実だけ 掴み取るため

clockwork planet 走り出す 止まらない覚悟で
感じるままの衝動を 貫くこと 約束したから
この惑星(ほし)に感じた その愛 受け止めて
微かに届く その音(こえ)は 未来(あした)に希望を繋げる
想いが連鎖する 君と心繋いで

この惑星(ほし)の鼓動が 切なく響いてる
微かに届く その音(こえ)は 僕らを明日(あした)へ導くから
You rock my heart その瞬間この惑星(ほし)が輝く
いまも君を突き動かす 心に隠した願いが
clockwork planet 走り出す 止まらない覚悟で
感じるままの衝動を 貫くこと 約束したから
この惑星(ほし)に生まれた 僕らを待っている
巡りゆく運命の歯車(ギア)を 2人の絆が照らした
想いが連鎖する ここから始まる
心が廻り出す 君とのclockwork planet’s days[/xt_item]
[xt_item title=”English” icon=”Select Icon—“]Content[/xt_item]
[xt_item title=”Indonesia” icon=”Select Icon—“]Detak jantung planet ini bergema dalam kesedihan
Suara yang seakan tak dapat meraih dan mengarak kita ke hari esok
Hatiku mulai terketuk: ingin berbagi hari-hari di clockwork’s planet ini denganmu.

Melalui malam yang silih berganti, aku sadar bahwasanya waktu terus bergulir
Aku tersadar kalau suatu saat dunia ini mungkin saja hancur seketika.
Namun ada satu perasaan yang terus mendorongku untuk terus maju.
Saat itulah aku menyadari pentingnya hubunganku ini denganmu.

Mengikuti mimpi pada titik di mana kita tak bisa bangkit, kita terus berjalan.
Kenyataan yang dipaksakan untuk kita terima,
Dan kalau kita mendengarkan dengan seksama, kita dapat mendengar kesedihan dan kebohongan tengah merangkak dalam kegelapan

You rock my heart (Kau menggoyahkan hatiku), dan saat itu juga planet ini bersinar dengan terangnya.
Keinginan yang terpendam dalam hatimu membuatmu dapat melangkah sampai saat ini.
Ia menanti kita berdua, yang lahir di planet ini.
Ikatan yang kita jalin telah menyinari roda gigi yang menggerakkan nasib ini.
Di sinilah semuanya berawal: mengikuti jalan clockwok planet denganmu.

Menengadah ke arah langit, aku jadi teringat masa lalu.
Aku beranggapan kalau kebetulan dan hal yang tak terelakkan merupakan hal yang sama.
Entah kenapa, aku merasakan keinginan yang kuat untuk memlindunginya.
Warna pemandangan yang tak muluk tercermin di mataku.

Ingatan itu terbesit di dalam sudut hatiku.
Sehingga dalam dunia yang dibangun ini
You rock my heart (Kau menggoyahkan hatiku), dan saat itu juga planet ini bersinar dengan terangnya.
kuharap aku dapat memahami makna dari kebenaran dengan kedua tanganku.
Clockwork planet pun hancur berantakan dengan tekad yang tak berujung;
Ia pernah berjanji untuk mengikuti tiap perasaan hingga akhir.
Ia menanti kita berdua, yang lahir di planet ini.
Ikatan yang kita jalin telah menyinari roda gigi yang menggerakkan nasib ini.
Perasaan kita yang terbentuk akibat reaksi berantai… Di sinilah semuanya bermula.
Hatiku mulai terketuk: ingin berbagi hari-hari di clockwork’s planet ini denganmu.

Translate : Noir

[/xt_item]
[/xt_tab]