Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

[Oregairu.Zoku OP] Harumodoki – yanaginagi :LYRICS

Posted By Hanz on Thursday, June 4th, 2015
How to Download
Report

Report post




  • “Harumodoki (春擬き)” by Nagi YanagiLyrics Opening Anime Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Zoku

    Artist: yanaginagi
    Judul: Harumodoki
    Composed: Katsutoshi Kitagawa
    Lyrics: Katsutoshi Kitagawa
    Anime OP: Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru. Zoku

    Harumodoki – yanaginagi

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    sagashi ni yukunda soko e

    kouran o oe kansei shita teiri
    tadashii hazu nanoni
    hirarihira karamawaru

    mirai wa ibitsu de
    wazuka na kiretsu kara ikurademo yorete
    risou kara soreteyukunda

    nurumayu ga
    sutto sameteyuku oto ga shiteta

    michi o kaeru no nara
    ima nanda

    konna repurika wa iranai
    honmono to yoberu mono dake de ii
    sagashi ni yukunda soko e

    “demo sore wa yoku dekita fearii teiru mitai.”

    kotae no kieta kuuran o mitsumeru
    umeta hazu nanoni
    doushitemo wakaranai

    kirei na hana wa daiji ni sodatetemo
    enryo nai dosoku de
    kantan ni fuminijirareta

    furitsumoru shiro ni
    chiisa na me oowareteku

    tooi tooi haru wa
    yuki no shita

    mienai mono wa doushitemo
    kioku kara usureteshimaunda
    sagashi ni yuku basho saemo miushinau bokutachi wa
    kidzukazu me o fumu

    omoide o tayori ni tsukutteta hana wa sugu kareta
    ashimoto niwa kidzukazu ni
    honmono to yoberu basho o
    sagashi ni yuku nowa kitto

    ima nanda

    konna repurika wa iranai
    honmono to yoberu mono dake de ii
    sagashi ni yuku kara kimi o

    “arigatou chiisa na me mitsuketekureta koto.”

    kimi wa tsubuyaita.

    探しに行くんだ そこへ

    空欄を埋め 完成した定理
    正しい筈なのに
    ひらりひら からまわる

    未来は歪で
    僅かな亀裂から いくらでも縒れて
    理想から逸れていくんだ

    ぬるま湯が
    すっと冷めていく音がしてた
    道を変えるのなら

    今なんだ
    こんなレプリカは いらない

    本物と呼べるものだけでいい
    探しに行くんだ そこへ

    「でもそれは 良く出来たフェアリーテイルみたい。」

    応えの消えた 空欄を見つめる
    埋めた筈なのに
    どうしても 解らない

    綺麗な花は大事に育てても
    遠慮ない土足で
    簡単に踏み躙られた

    降り積もる白に
    小さな芽 覆われてく

    遠い遠い春は
    雪の下

    見えないものはどうしても
    記憶から薄れてしまうんだ
    探しに行く場所さえも 見失う僕たちは
    気付かず芽を踏む

    思い出を頼りに創ってた花はすぐ枯れた
    足元には気づかずに
    本物と呼べる場所を
    探しに行くのは きっと

    今なんだ

    こんなレプリカは いらない
    本物と呼べるものだけでいい
    探しに行くから 君を

    「ありがとう 小さな芽 見つけてくれたこと。」

    君はつぶやいた

    Content

    Aku akan mencarinya di tempat itu…

    Teori yang lengkap untuk mengisi kekosongan ini,
    Bukankah seharusnya sudah benar?
    Dengan mudahnya, berakhir menjadi rata.

    Masa depan menjadi menyimpang,
    Terus terlilit karena retakan yang kecil,
    Jadi tidak sesuai keinginanku.

    Air yang hangat ini,
    Tiba-tiba membuatku mendengar suara turunnya dingin.
    Jika aku ingin mengubah arah,

    Sekaranglah saatnya!
    Aku tidak ingin replika yang ini.

    Aku tidak apa hanya mempunyai hal yang disebut “nyata”.
    Aku akan mencarinya di tempat itu…

    “Tapi hal itu sama saja dengan dongeng yang bagus dibuat.”

    Aku menatap kekosongan dimana jawaban itu menghilang,
    Bukankah seharusnya sudah kukubur?
    Tapi bagaimanapun, aku tidak tahu.

    Walaupun kau menumbuhkan bunga indah dengan hati-hati
    Pasti akan diinjak dengan mudah,
    Oleh sepatu kotor yang tidak peduli.

    Dibawah bangunan putih,
    Sepucuk bunga dilindungi dengan kuat.

    Sangat jauh, sangat jauh, Musim semi itu…
    Berada dibawah salju.

    Hal-hal yang tidak bisa dilihat itu pastinya,
    Akan selalu menghilang dari ingatan!
    Tempat kita mencari dengan susah payah, menghilang dari ingatan kita
    Melangkahi kuncup bunga tanpa menyadarinya…

    Ingatan yang bersandar pada bunga yang kita buat mulai memudar
    Tanpa menyadari apa yang ada dibawah kaki kita…

    Tempat yang kita sebut “nyata”,
    Waktu untuk mencarinya tentu saja…

    Sekaranglah waktunya!

    Aku tidak ingin replika yang ini
    Aku tidak apa hanya mempunyai hal yang disebut “nyata”.
    Diriku ini akan mencarimu

    “Terimakasih karena telah menemukan sekuncup bunga ini untukku.”
    Yang kau bisikkan.

    .

    TV Size

    Romaji;
    sagashi ni yukunda soko e

    kuuran wo ume kanseishita teiri
    tobashii hazu nanoni
    hirarihira karamawaru

    mirai wa ibitsu de
    wazuka na kiretsu kara
    ikurademo yorete
    risou kara soreteyukunda

    nurumayu ga sutto
    sameteyuku oto ga shiteta michi wo
    kaeru no nara, ima nanda

    konna replica wa iranai
    honmono to yoberu mono dake de ii
    sagashi ni yukunda soko we
    demo sore wo yoku dekita
    fairytale yumitai
    kimi wa tsubuyaita

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist
    Loading...