Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

Ikimonogakari – Last Scene :LYRICS

Posted By Hanz on Saturday, August 27th, 2016 , OST Shigatsu wa Kimi no Uso – Live Action
How to Download
Report

Report post




  • Ikimonogakari - Last SceneLyrics Anime “Shigatsu wa Kimi no Uso – Live Action” Opening Theme

    File info :
    Artist: Ikimonogakari
    Judul: Last Scene
    Composed:
    Lyrics:
    Release Date: Aug 24, 2016
    Anime OP: Shigatsu wa Kimi no Uso – Live Action,

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    namida ga tomaranai yo kimi ni aitakunaru
    haru no hikari ga hora ano hi to onaji mitai da
    nee sayonara wo mou tsukaenakucha
    kimi dake ga inai ima wo ikiteiku

    te wo hanashite shimau nda “hayaku ikou” tte kimi wa
    boku no koto komarasete hashaide kakedasu
    itsumo oikakeru dake de kimi no senaka bakari miteita
    kakushiteta namida mo shirazu ni

    “watashi wa shiawase datta yo”
    kaze no you ni kiete shimau koe ni awatete
    boku wa kimi no namae wo yonda
    furikaeta sono egao wa kanashii gurai kirei datta nda yo

    haru no naka de

    namida ga tomaranai yo zutto tonari ni ita
    yasashi sono nukumori tenohira ni nokotterunda yo
    nee soko ni kimi wa mou inai’nda to
    wakatteiru no ni nandomo yonde shimau

    omoi wo tsunagu tame ni sono te wo migi te ta no ni
    itsumo kimi no koe wa setsunaku yuretteta nda
    kotoba ni dekinakatta zenbu ga hora
    boku no naka ni aru ima wo ikiteiku

    “doushite sonna kao de tachidomatteiru no”
    kimi naraba sonna fuu ni doko tte iu kara
    butsukari kizutsuku tabi ni kujikete shimai sou sa
    demo boku wa “kore kara” wo ikinakya ikenai

    kanawanu koto mou atta’nda
    yari kirenai kuyashisa wo ikutsu mo koeta yo
    kono machi mo zuibun kawatte shimatta
    futari aruita michi de ima wa hitori sora wo miageru

    haru no naka de

    namida ga koborenai you ni kimi wo omoidasu kedo
    itsumo waratteru’nda sukoshi zurukunai kana?
    nee, boku wa ano hi kara tsuyoku natta
    sou demonai kara kaze ga waratta
    sayonara…

    itoshisa wo wasurenai

    namida ga tomaranai yo mou kimi ni aenai nda ne
    isshou ni sugoshita hi ga tooi hikari ni natteku
    nee, sore demo boku wa ikanakucha
    kimi ga inaku to mo ashita o mitsumete yuku

    namida ga tomaranai yo zutto suki datta’nda
    nando haru ga kite mo zenbu wasurenai kara
    nee, sayonara mou tsutaeru yo
    kimi dake ga inai ima mou ikiteku

    涙がとまらないよ 君に会いたくなる
    春のひかりがほら あの日と同じみたいだ
    ねぇ さよならをもう伝えなくちゃ
    君だけがいない 今を生きてく

    手を離してしまうんだ 「早く行こう」って君は
    僕のこと 困らせて はしゃいで駆け出す
    いつも追いかけるだけで 君の背中ばかり見ていた
    隠してた 涙も知らずに

    「わたしは幸せだったよ」
    風のように消えてしまう声に慌てて
    僕は君の名前を呼んだ
    振り返ったその笑顔は 悲しいくらい奇麗だったんだよ

    春のなかで

    涙がとまらないよ ずっととなりにいた
    優しいそのぬくもり 手のひらに残っているんだよ
    ねぇ そこに君はもういないんだと
    わかっているのに なんども呼んでしまう

    想いをつなぐために その手を握っていたのに
    いつも君の声は 切なく揺れていたんだ
    言葉にできなかった ぜんぶがほら
    僕のなかにある 今を生きてく

    「どうしてそんな顔で 立ち止まっているの」
    君ならば そんなふうに 怒って言うかな
    ぶつかり傷つくたびに くじけてしまいそうさ
    でも僕は“これから”を生きなきゃいけない

    かなわぬこともあったんだ
    やりきれない悔しさをいくつも越えたよ
    この街もずいぶん 変わってしまった
    ふたり歩いた道で 今はひとり空を見上げる

    春のなかで

    涙がこぼれないように 君を思い出すけど
    いつも笑ってるんだ 少しずるくないかなぁ
    ねぇ 僕はあの日から強くなった
    そうでもないかな 風が笑った
    さよなら

    愛しさを忘れない

    涙がとまらないよ もう君に会えないんだね
    一緒にすごした日が 遠いひかりになっていく
    ねぇ それでも僕は行かなくちゃ
    君がいなくとも 明日をみつめていく

    涙がとまらないよ ずっと好きだったんだ
    なんど春が来ても ぜんぶ忘れないから
    ねぇ さよならをもう伝えるよ
    君だけがいない 今を生きてく

    Content

    Aku tak bisa berhenti menangis, aku ingin bertemu denganmu
    Melihat cahaya musim semi sama seperti di hari itu
    Hei, aku tak bisa lagi katakan selamat tinggal
    Meski kau tak lagi ada, aku jalani hidupku kini

    Seraya melepaskan tangan, kau berkata “Ayo cepat kita pergi”
    Dirimu yang membuatku jengkel mulai berjalan dengan ceria
    Aku hanya selalu mengejarmu, hanya melihat punggungmu
    Tanpa kau sadari aku menyembunyikan air mataku

    “Aku sangat bahagia”
    Seolah terbawa angin, suaraku segera menghilang
    Aku memanggil namamu
    Melihat kembali senyuman itu cukup membuatku bersedih

    Pada musim semi…

    Aku tak bisa berhenti menangis, aku ingin selalu di sampingmu
    Lembutnya kehangatanmu masih terasa di telapak tanganku
    Hei, meskipun aku tahu kau tak ada lagi di sini
    Aku akan terus memanggilmu berkali-kali

    Kita bergandengan tangan untuk menghubungkan perasaan kita
    Selalu suaramu terdengar gemetar dan sedih
    Aku tak bisa berkata-kata melihat segalanya
    Namun aku ada, menjalani hidup sekarang

    “Mengapa kau berwajah seperti itu?”
    Karena kau berkata begitu dengan marah
    Setiap kali aku terluka, aku tahu kau akan kecewa
    Tapi aku tak bisa jalani hidupku “sekarang”

    Aku tak tahan lagi
    Dengan sejumlah kekecewaan mematikan itu
    Kota ini pun telah banyak berubah
    Di jalan kita berdua biasa melangkah, sekarang aku menatap langit sendirian

    Pada musim semi…

    Agar aku tak menangis lagi saat aku mengingatmu
    Aku selalu tertawa, apa ini sedikit curang?
    Hei, aku semakin kuat mulai hari itu
    Jadi tak apa-apa, angin pun tertawa
    Selamat tinggal…

    Sayang, aku tak akan melupakanmu

    Aku tak bisa berhenti menangis, aku tak bisa bertemu denganmu lagi
    Hari yang kita habiskan bersama akan menjadi cahaya di kejauhan
    Hei, meskipun aku masih tak bisa pergi
    Aku akan pergi menatap hari esok tanpa dirimu

    Aku tak bisa berhenti menangis, aku selalu mencintaimu
    Karena aku tak akan melupakan segalanya meski berulang kali musim semi datang
    Hei, aku ucapkan selamat tinggal lagi
    Meski kau tak lagi ada, aku jalani hidupku kini

    Translate : FurahaSekai

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist