ACHmusic.NET Update ost Anime Terbaru Disini https://achmusic.net/

Kishida Kyoudan the Akeboshi Rockets – Stray: LYRICS

By Ezra Last updated on , OST Hakata Tonkotsu Ramens

KISIDA KYODAN & THE AKEBOSI ROCKETS - STRAY 2File info :
Artist: Kishida Kyoudan the Akeboshi Rockets
Judul: Stray
Composed: Kisida
Lyrics: Kisida
Release Date: Feb 07, 2018
Type: Opening Theme
Anime: Hakata Tonkotsu Ramens

Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t forget to leave your comments …
Full Versi

kurayami no naka wo hitori de aruiteiru
kitto ashita ni nareba terasareru to shinjite

neon ga utsuru kawazoi de kyou datte kinou ni kawatte iku
kono sekai wa fukuzatsu datta jinsei ni imi wo sagasu you ni
dakedo itsudatte tanjun ni kimi wa kimete shimaun da

miageru sora ga mabushikute
betsu ni koukai to ka wa nain dakedo sa
furikaeru kako datte mou nain da yo

misekake no kibou demo sukuwaretain daro
kono machi dake wa kimi wo uragittari wa shinai sa
hisshi de ikiro itsudatte sutoorii wa
saigo made wakaranai mon datte kimatteru darou
ikiru shika nai no sa

shougai de ichido kurai wa hontou no ai wo shiru
mochiron dare demo tsugi wa kimi no ban sa
nante katarikakeru sagi no teguchi wa kikiakita ze
anmari gei ga nai ne

sonna uso mitai na yakusoku demo
toki ni wa ma ni ukete mitemo ii

kore made no jinsei ja kangaemo shinakatta
konna toki ni donna kao wo sureba ii no ka
owaranei zo hitotsu dake wakatta no wa
agaku no dake wa yameru beki janai tte sou iu koto darou

itsu made mo shiketa tsura shiten ja nee kakugo wa shiteita darou
kanjouron de juubun da kono toki wo kisekiteki na isshun e

kurayami wo hashittemo sukuwareru mono sa
unmei tte yatsu dake wa doko made mo kimagure da

misekake no kibou demo sukuwaretain daro
kono machi dake wa kimi wo uragittari shinai sa
hisshi de ikiro
dare kara mo aisareteinai you na ki ga shite mo
doko ka ni ibasho wa aru mono sa
kono machi ni wa ne

暗闇の中を ひとりで歩いている
きっと明日になれば 照らされると信じて

ネオンが映る川沿いで 今日だって昨日にかわっていく
この世界は複雑だった 人生に意味を探すように
だけどいつだって単純に君は決めてしまうんだ

見上げる 空が眩しくて
別に後悔とかはないんだけどさ
振り返る過去だってもうないんだよ

見せかけの希望でも 救われたいんだろ
この街だけは君を 裏切ったりはしないさ
必死で生きろ いつだってストーリーは
最後まで分からないもんだって 決まってるだろう
生きるしかないのさ

生涯で一度くらいは 本当の愛を知る
もちろん誰でも 次は君の番さ
なんて語りかける詐欺の手口は聞きあきたぜ
あんまり芸がないね

そんな嘘みたいな 約束でも
時には真に受けてみてもいい

これまでの人生じゃ 考えもしなかった
こんな時にどんな 表情(かお)をすればいいのか
終わらねえぞ ひとつだけわかったのは
足掻くのだけはやめるべきじゃないって そういうことだろう

いつまでもシケた面してんじゃねえ 覚悟はしていただろう
感情論で十分だ この時を奇跡的な一瞬へ

暗闇を走っても 救われるものさ
幸運って奴だけは どこまでも気まぐれだ

見せかけの希望でも 救われたいんだろ
この街だけは君を 裏切ったりしないさ
必死で生きろ
誰からも愛されていないような気がしても
どこかに居場所はあるものさ
この街にはね

Kita berjalan sendiri melalu kegelapan,
Percaya bahwa cahaya akan bersinar pada kita ketika hari esok datang.

Lampu neon tercermin di tepi sungai karena hari ini menjadi hari kemarin.
Kau bilang, "Dunia ini rumit", seakan mencari beberapa makna dalam hidup ini,
Tapi kau selalu memutuskan hal-hal dengan mudah!

Langit yang kita lihat sangatlah terang.
Bukannya kita memiliki penyesalan,
Tapi kita tidak memiliki masa lalu untuk dilihat kembali!

Aku yakin bahwa harapan kita hanya untuk menjaga untuk mencari keselamatan.
Paling tidak, kota ini tidak akan mengkhianati kita.
Hiduplah dengan putus asa! Kisahmu tidak pernah putus
sampai saat terakhir. Benar, kan?
Tidak ada yang dapat dilakukan kecuali hidup!

"Setidaknya suatu saat dalam hidupmu, kau akan mengenal cinta yang sebenarnya.
Semua orang melakukannya. Dan sekarang giliranmu!"
Aku muak mendengar ucapan yang mengerikan itu!
Mereka itu naif

tapi walaupun janji itu terlihat seperti kebohongan,
tidak apa-apa untuk menganggapnya sekali-kali

dalam hidup kita sampai sekarang, kita tidak pernah benar-benar memikirkannya
tapi tiada akhir yang terlihat. hanya satu hal yang sudah kupelajari :
kita seharusnya tidak pernah bertengkar. aku yakin akan itu.

berhenti melihat ke bawah sepanjang waktu! kau sudah siap untuk ini, kan?

walau berlari melalui kegelapan, kita masih bisa selamat.
takdir tanpa henti bertingkah!

Aku yakin bahwa harapan kita hanya untuk menjaga untuk mencari keselamatan.
Paling tidak, kota ini tidak akan mengkhianati kita.
Hiduplah dengan putus asa!
walau kau merasa tak seorang pun mencintaimu,
masih ada tempat dimana kau berada,
disini di kota ini!