ACHmusic.NET Update ost Anime Terbaru Disini https://achmusic.net/

Lenny code fiction – Flower :LYRICS

By Hanz Last updated on , OST All Out!!

Lenny code fiction – FlowerLyrics Anime “ALL OUT!!” Opening Theme

File info :
Artist: Lenny code fiction
Judul: Flower
Composed: akkin, Lenny code fiction
Lyrics: Wataru Katagiri
Release Date: Nov 09, 2016
Anime OP: ALL OUT!!

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

[xt_tab style=”xa-default” ]
[xt_item title=”Romaji” icon=”Select Icon—“]na mo nai mezame o ikudo kurikaesu
unmei no tane mo sakaserarezu ni
demo kiesou ni naru hi o
ryoute de mamottekureta

umarete hajimete hikari ni fureta hi
sakarau koto sae seigi ni omoeta
hiroi fukai sekai ni ima kara iku kedo
bokura issho ni ite
doko made ikeru ka na

habataku you ni kakedashiteiku
saki e susumu hodo kaze ni notte
misetainda yorokobi no hana o
mirai wa sugu ni kumo o tsukutte
yukusaki ni mata ame o furasu kedo
kamawanai
bokura wa mata hi o tomoshite
nandodemo yoru o koeta

itsuka mata kyou no hi o omoidashi
tane ni mizu o yaru yoru wa aketemo
hora kiesou ni naru hi wa
ryoute de mamoranakya na

kono saki nanika ni hajimete fureru toki
kaeritakunaru you na keshiki mo miru darou
irodzuku kisetsu ni wakare o tsugetemo
“kimi wa issho ni ite”
itsuka soba de kikeru to ii na

taiyou ga kiete kaze ga hari ni nari
dareka ga kirattemo soredemo sakasetai
umarete hajimete anata ni aeta hi
kimi wa issho ni ite
sore dake omotteta

habataku you ni sora o hashitte
dokomademo ikeru kaze ni notta
misetainda yorokobi no hana o
jidai wa yagate arashi o yonde
yukusaki no keshiki o arasu kedo
kamawanai
kienai you ni hi o tomoshite
samekitta yoru wa koeta[/xt_item]
[xt_item title=”Japanese” icon=”Select Icon—“]名もない目覚めを幾度繰り返す
運命の種も咲かせられずに
でも消えそうになる火を
両手で守ってくれた

生まれて初めて光に触れた日
逆らうことさえ正義に思えた
広い深い世界に今から行くけど
僕ら一緒にいて
どこまで行けるかな

羽ばたくように駆け出して行く
先へ進むほど風に乗って
見せたいんだ喜びの花を
未来はすぐに雲を作って
行く先にまた雨を降らすけど
構わない
僕らはまた火を灯して
何度でも夜を超えた

いつかまた今日の日を思い出し
種に水をやる 夜は明けても
ほら消えそうになる火は
両手で守らなきゃな

この先何かに初めて触れるとき
帰りたくなるような景色も見るだろう
色付く季節に別れを告げても
「君は一緒にいて」
いつか傍で聞けるといいな

太陽が消えて 風が針になり
誰かが嫌っても それでも咲かせたい
生まれて初めてあなたに会えた日
君は一緒にいて
それだけ思ってた

羽ばたくように空を走って
どこまでも行ける風に乗った
見せたいんだ喜びの花を
時代はやがて嵐を呼んで
行く先の景色を荒らすけど
構わない
消えないように火を灯して
冷め切った夜は越えた[/xt_item]
[xt_item title=”English” icon=”Select Icon—“]Content[/xt_item]
[xt_item title=”Indonesia” icon=”Select Icon—“]Kebangkitan tanpa nama menyerangku berulang kali,
Tak bisa menumbuhkan benih nasib ini!
Namun kau mengulurkan tanganmu
Dan dilindungi api yang terambang keluar.

Hari pertama aku menyentuh cahaya
Bahkan ketidaktaatan tampak benar
Aku berangkat sekarang, meskipun dunia ini begitu luas
Dengan semua yang berkumpul disini
Aku ingin tahu seberapa jauh kita bisa pergi!

Kami lari melaluinya, seakan mengepakkan sayap kami
Lebih lanjut melaluinya, kami berhenti terbang!
Aku ingin menunjukkan padamu bunga kebahagiaan!
Masa depan akan membentuk awan dengan tiba-tiba
Rintikkan hujan pada tujuan selanjutnya…
… namun aku tak peduli
Lagi dan lagi, kita buat sebuah api
Untuk melalui malam itu!

Akhirnya, Aku berfikir aku akan kembali pada hari itu lagi
Dan mengairi benih itu… bahkan jika malam itu akan berakhir
Karena kau tahu, kita harus gunakan kedua tangan kita
Untuk lindungi api itu yang tampak akan padam!

Setiap kali kita bertemu dengan sesuatu yang baru,
Kita bisa saja bertemu dengan bayangan yang akan membuat kita ingin kembali
Namun bahkan jika kita harus ucapkan selamat tinggal pada musim yang berwarna ini
Aku harap suatu hari aku bisa berdiri disampingmu dan mendengar kau berkata
“Kau disini bersamaku”

Matahari terbenam… angin berubah serasa menusuk…
Meskipun seseorang berhenti membencinya, aku tetap akan membuatnya mekar
Ketika aku pertama kali bertemu denganmu
Aku berfikir tentang
Semua fakta bahwa kau ada disisiku!

Kita berlari melintasi langit, seakan mengepakkan sayap kami
Kami menunggangi angin yang bisa membawa kami kemana saja!
Aku ingin menunjukkan padamu bunga kebahagiaan!
Masa depan akhirnya memanggil sebuah badai
Yang merusak pemandangan tujuan kita selanjutnya…
… namun aku tak peduli
Kita tetap pertahankan api agar itu tidak padam
Buat itu menembus dinginnya malam!

Translate : Fahmi

[/xt_item]
[/xt_tab]