ACHmusic.NET Update ost Anime Terbaru Disini https://achmusic.net/

Luck Life – Kaze ga Fuku Machi :LYRICS

By Hanz Last updated on , OST Bungou Stray Dogs 2nd Season

Luck Life - Kaze ga Fuku MachiLyrics Anime “Bungou Stray Dogs 2nd Season” Ending Theme

File info :
Artist: Luck Life
Judul: Kaze ga Fuku Machi
Composed:
Lyrics:
Release Date: Nov 02, 2016
Anime ED: Bungou Stray Dogs 2nd Season

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

[xt_tab style=”xa-default” ]
[xt_item title=”Romaji” icon=”Select Icon—“]dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de iki o shiteru

kimi ga kureta kotoba wa
ima mo boku no naka no
katasumi ni oite aru
daiji ni shimatteiru
itsumo mune no naka ni aru

nando mo omoidashite wa
kokoro de kurikaeshiteru
sono tabi chikara ni naru

kaze ga fuku kono machi de
ikiteru yo boku rashiku
kimi ni mune hareru you ni
dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de iki o shiteru

nanika kawaru ki ga shiteta
bokura ikiru sekai
tantan to mawatteru
nanimo kawari ya shinai
konna ni mo chigau no ni

sekai wa sukuenakute ii
demo daiji na mono dake
chanto nigirishimeteru

are kara dore kurai
bokura susumeta no kana
futo omoidasu no sa
tashika ni ano toki
tomo ni ikita hibi no
mirai ga koko ni aru yo

kimi ga kureta kotoba wa
ima mo boku no naka no
katasumi ni oite aru
daiji ni shimatteiru
itsumo mune no naka ni aru

kaze ga fuku kono machi de
ikiteru yo boku rashiku
kimi ni mune hareru you ni
dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de

are kara dore kurai
bokura susumeta no kana
futo omoidasu no sa
tashika ni ano toki
tomo ni ikita hibi no
mirai ga koko ni aru yo[/xt_item]
[xt_item title=”Japanese” icon=”Select Icon—“]抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで息をしてる

君がくれた言葉は
今も僕の中の
片隅に置いてある
大事にしまっている
いつも胸の中にある

何度も思い出しては
心で繰り返してる
その度力になる

風が吹くこの街で
生きてるよ僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで息をしてる

何か変わる気がしてた
僕ら生きる世界
淡々と廻ってる
何も変わりやしない
こんなにも違うのに

世界は救えなくていい
でも大事なモノだけ
ちゃんと握り締めてる

あれからどれくらい
僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時
共に生きた日々の
未来がここにあるよ

君がくれた言葉は
今も僕の中の
片隅に置いてある
大事にしまっている
いつも胸の中にある

風が吹くこの街で
生きてるよ僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで

あれからどれくらい
僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時
共に生きた日々の
未来がここにあるよ[/xt_item]
[xt_item title=”English” icon=”Select Icon—“]Content[/xt_item]
[xt_item title=”Indonesia” icon=”Select Icon—“]AKu ‘kan memegangnya erat, tak akan melepasnya
Aku masih disini, masih bernafas
Seiring dengan hal yang paling berharga bagiku

Kata yang kau ucapkan
Tersimpan dipojok
dalam diriku, sampai kini
Masih tersimpan rapat dan terjaga…
Selalu ada dalam dadaku

Setiap kali ku mengingatnya, lagi dan lagi
Mereka terulang di dalam hatiku…
… menambah kekuatanku saat ini!

Angin berhembus di kota ini
Dan aku tinggal sendiri disini
Jadi aku bisa berdiri dengan bangga untukmu
AKu ‘kan memegangnya erat, tak akan melepasnya
Aku masih disini, masih bernafas
Seiring dengan hal yang paling berharga bagiku

Aku merasa sesuatu bisa berubah…
Namun dunia yang kita tempati
Berputar begitu kacau
Dan tak ada yang berubah
Meskipun seberapa berubahnya aku sekarang

Aku tak terlalu butuh untuk menyelamatkan dunia
Namun aku masih menjaga hal yang berharga bagiku
Menggenggam begitu erat

Seberapa jauh kita berhasil
Untuk melanjutkan sejak saat itu?
Tiba-tiba semua kembali kepadaku
Aku yakin, masa depan dihasilkan
Dari hari yang kita habiskan bersama saat itu,
Dapat ditemukan di sini

Kata yang kau ucapkan
Tersimpan dipojok
dalam diriku, sampai kini
Masih tersimpan rapat dan terjaga…
Selalu ada dalam dadaku

Angin berhembus di kota ini
Dan aku tinggal sendiri disini
Jadi aku bisa berdiri dengan bangga untukmu
AKu ‘kan memegangnya erat, tak akan melepasnya
Seiring dengan hal yang paling berharga bagiku
Aku masih disini…

Seberapa jauh kita berhasil
Untuk melanjutkan sejak saat itu?
Tiba-tiba semua kembali kepadaku
Aku yakin, masa depan dihasilkan
Dari hari yang kita habiskan bersama saat itu,
Dapat ditemukan di sini

Translate : Fahmi

[/xt_item]
[/xt_tab]