Luna Haruna – Momoiro Typhoon: LYRICS

By Ezra Last updated on , OST Yuragi-sou no Yuuna-san

Luna Haruna - Momoiro Typhoon: LYRICSFile info :
Artist: Luna Haruna
Judul: Momoiro Typhoon
Composed: 藤井万利子
Lyrics: 大塚利恵
Release Date: Oct 27, 2018
Type: Opening Theme
Anime: Yuragi-sou no Yuuna-san

Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t forget to leave your comments …
Full Versi
aru hi totsuzen odayaka na hibi kawacchatta no 
kocchi minaide yada kocchi mite dame dou shiyou 
futtou shichau atsusugimasu mou muri muri


itsuka futari de te to te tsunaide yuuhi to ka mite 
souzou dake de yume ga yumeyume shouten shisou 
sekai ga nandaka kirei nan desu 


yosougai no fuusoku romansu kikakugai no rabu. hekutopasukaru 
uzumaku biyaku no yuuwaku doko made sarawarechau no 
yabai yabai kizuite~ 


daisuki mega suki ashita wa motto suki 
issei ni mau hanafubuki kore ga koi?! ka no yuumei na 
kimi dake kimi shika kimi koso kimi desu 
konna ni zenbu somerarechatte 
saidaikyuu momoiro taifuun 


itsumo onaji densha ni yurare itte kaette 
dakedo tokidoki aisu tabereba gokigen deshita 
setsunasa nante shiranakatta no 


amayadori fuiuchi kuranku in arawareta haato.desutoroiyaa 
aiaigasa hansoku randebuu ittai dou nacchau no 
zurui zurui yurushite~ 


keikai taisei chikasugi chuuihou 
isshun maji na kao shita no are ga sain?! ka no oudou na 
futari ga mugende mugen ga futari de 
konna ni zenbu tokeacchatte 
mirai kako ima rekishiteki moumento 


nandomo nandomo namae yobiatte 
ippai yakusoku shitai na kanawanakutemo ureshii no 


daisuki mega suki ashita wa motto suki 
issei ni mau hanafubuki kore ga koi?! ka no yuumei na 
kimi dake kimi shika kimi koso kimi desu 
konna ni zenbu somerarechatte 
shiawase desu sore dake de 
fukitobashite haruka tooku 
saidaikyuu momoiro taifuun
ある日突然 穏やかな日々 変わっちゃったの
こっち見ないで ヤダこっち見て ダメどうしよう
沸騰しちゃう 熱すぎます もうムリッムリッ


いつか二人で 手と手繋いで 夕陽とか見て
想像だけで 夢がユメユメ 昇天しそう
世界がなんだか きれいなんです


予想外の風速ロマンス 規格外のラブ・ヘクトパスカル
渦巻く媚薬の誘惑 どこまでさらわれちゃうの
やばいやばい 気づいて~


大好き メガ好き 明日はもっと好き
一斉に舞う花吹雪 これが恋?! かの有名な
キミだけ キミしか キミこそ キミです
こんなに全部染められちゃって
最大級 桃色タイフーン


いつも同じ 電車に揺られ 行って帰って
だけど時々 アイス食べれば ご機嫌でした
切なさなんて 知らなかったの


雨やどり 不意打ちクランクイン 現れたハート・デストロイヤー
相合傘 反則ランデブー いったいどうなっちゃうの
ずるいずるい 許して~


警戒態勢 近すぎ注意報
一瞬マジな顔したの あれがサイン?! かの王道な
二人が無限で 無限が二人で
こんなに全部溶け合っちゃって
未来過去今 歴史的モーメント


何度も何度も 名前呼び合って
いっぱい約束したいな 叶わなくても 嬉しいの


大好き メガ好き 明日はもっと好き
一斉に舞う花吹雪 これが恋?! かの有名な
キミだけ キミしか キミこそ キミです
こんなに全部染められちゃって
しあわせです それだけで
吹き飛ばして 遥か遠く
最大級 桃色タイフーン

Suatu ketika, hari-hari yang tenang tiba-tiba berubah.
Jangan lihat ke sini! Jangan lihat ke sini! Jangan! Bagaimana ini?!
Kepalaku mendidih dan terlalu panas. Sudah tak bisa lagi.

Suatu saat kita 'kan bergandengan tangan dan melihat matahari terbenam.
Meski hanya khayalan, rasanya mimpi ini jauh lebih dari sekedar mimpi.
Dunia ini begitu indah.

Kecepatan angin romansa yang di luar dugaan dan love hectopascal yang tak baku.
Berpusar pada godaan afrodisiak. Sampai mana kau 'kan membawaku?!
Gawat! Gawat! Ketahuan~

Kusuka. Sangat kusuka. Esok jauh lebih kusuka.
Sakura yang berguguran, menari dengan serentak. Inikah cinta?! Dari dirimu,
hanya dirimu, karena dirimu yang begitu terkenal.
Semuanya jadi berwarna.
Topan warna merah muda yang terbaik.

Kita selalu terbuai oleh kereta sama yang datang dan pergi.
Tapi kadang kala aku merasa bersemangat saat makan es krim.
Aku tak tahu jika ini begitu menyayat hati.

Saat berteduh, serangan mendadak mulai terlihat. Penghancur hati menampakkan diri.
Saat berbagi payung, rasanya seperti pertemuan yang dilanggar. Bagaimana jadinya ini?!
Curang! Curang! Maafkan aku~

Sikap penuh waspada saat peringatan mendekat.
Dirimu langsung berwajah serius. Itukah tandanya?! Jalan raja
kita yang tak terbatas. Perasaan tak terbatas milik kita.
Semuanya jadi saling melebur.
Masa depan, masa lalu, masa kini. Sungguh momen yang bersejarah.

Meski ulang kali kita saling memanggil nama masing-masing.
'Ku ingin membuat banyak janji. Meski tak terwujud, itu cukup membuatku bahagia.

Kusuka. Sangat kusuka. Esok jauh lebih kusuka.
Sakura yang berguguran, menari dengan serentak. Inikah cinta?! Dari dirimu,
hanya dirimu, karena dirimu yang begitu terkenal.
Semuanya jadi berwarna.
Hanya dengan itu saja, sudah membuatku bahagia.
Rasanya bagai terhempas ke tempat yang jauh.
Topan warna merah muda yang terbaik.

Terjemahan oleh Fuyuki