Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

Maaya Uchida – Resonant Heart :LYRICS

Posted By Hanz on Monday, May 16th, 2016 , OST Seisen Cerberus: Ryuukoku no Fatalités
How to Download
Report

Report post




  • Maaya Uchida – Resonant HeartLyrics Anime “Seisen Cerberus: Ryuukoku no Fatalités” Opening Theme

    File info :
    Artist: Maaya Uchida
    Judul: Resonant Heart
    Composed: y0c1e
    Lyrics: Genki Mizuno
    Release Date: May 11, 2016
    Anime OP:Seisen Cerberus: Ryuukoku no Fatalités

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    tsuranuita shinnen no hi wa
    kie wa shinai Resonant Heart

    senaka ni utsushita ayamachi mo mayoi mo
    kizanda tsuyosa ni naru
    mae o muku tame no kizuato mo hitomi mo
    itsuka wa hohoemu

    (Remind to myself)
    tamashii nowa hikari eto
    hitotsu hitotsu koete
    te no naka ni tsukamitotta Life

    dakishimeta shinzou no ne wa
    tomerarenai yo sora e Brightness Belief
    michite kakeru futatsu no omoi subete wa
    (On the way) karadajuu
    (Stay again) hibikiwatatte
    (kasanaru) mirai ni kawaru

    (Let me break Give answer)
    (Let me know)

    atama ni egaita hitosuji no risou wa
    kiseki no michishirube ni
    waraeyou tomo sashinobeta sukui wa
    tashika na yuuki ni

    aimai na hibi ja kawaranai
    dare no kimi no tame ni
    kakenukete kirihiraita Live

    michibiita unmei no chi ga
    tadoru jidai o tsutau Wish make a star
    toki to tomo ni mune o kogasu chikai wa
    (Just a link) zankoku ni
    (I miss you) nigerarenai
    (arata na) sekai ni tsudzuku

    namida ni nureta sode de nuguenai kokoro ni
    nokoru nowa sou atataka na negai
    itsumo itsumo yume o
    uketotteru tachimukau yo

    tsuranuita shinnen no hi wa
    meguru kodou ni sora e Brightness Belief
    michite kakeru futatsu no omoi subete wa
    (On the way) karadajuu
    (Stay again) hibikiwatatte
    (kasanaru) mirai ni kawaru

    貫いた信念の火は
    消えはしない Resonant Heart

    背中に映した 過ちも迷いも
    刻んだ強さになる
    前を向くための 傷跡も瞳も
    いつかは微笑む

    (Remind to myself)
    魂の刃 光へと
    一つ一つ超えて
    手の中に 掴み取ったLife

    抱きしめた心臓の音は
    止められないよ 空へBrightness Belief
    満ちて欠けるふたつの想い 全ては
    (On the way) 身体中
    (Stay again) 響き渡って
    (重なる) 未来に変わる

    (Let me break Give answer)
    (Let me know)

    頭に描いた ひとすじの理想は
    奇跡の道標に
    嗤われようとも 差し伸べた救いは
    確かな勇気に

    曖昧な日々じゃ 変わらない
    誰の 君のために
    駆け抜けて 切り開いたLive

    導いた運命の地が
    辿る時代を 伝うWish make a star
    時とともに胸を焦がす 誓いは
    (Just a link) 残酷に
    (I miss you) 逃げられない
    (新たな) 世界に続く

    涙に濡れた袖で 拭えない心に
    残るのはそう あたたかな願い
    いつもいつも夢を
    受け取ってる 立ち向かうよ

    貫いた信念の火は
    巡る鼓動に 空へBrightness Belief
    満ちて欠けるふたつの想い 全ては
    (On the way) 身体中
    (Stay again) 響き渡って
    (重なる) 未来に変わる

    Content

    Api determinasi yang menusuk
    Tak kan pernah pudar: Resonan Jantung

    Semua kesalahan dan keraguan tercetak di punggungku
    Akan menjadi kekuatan yang terukir!
    Semua bekas luka dan sepasang mata sudah kulihat
    Akhirnya akan membangun masa depan di mana saya bisa tersenyum!

    (Mengingatkanku)
    Pisau jiwaku akan bergerak ke arah cahaya,
    Mengatasi ujian demi ujian:
    Sebuah kehidupan yang sudah kugenggam dengan kedua tanganku sendiri!

    Bunyi jantungku yang berdetak,
    tidak bisa dihentikan – Keyakinan yang terangnya mengalir sampai ke langit!
    Kedua pasang perasaan, yang kurang lengkap, akan memiliki segalanya:
    (Dalam perjalanan) mengalir melalui pembuluh darahku …
    (Tinggal lagi) Menggema seluruhnya …
    (berkumpul) Untuk menjadi masa depan!

    (Biarkan aku istirahat tuk berikan jawaban)
    (Biarkan kutahu)

    Yang tunggal yang ideal yang kubayangkan dalam pikiranku
    Akan menandai keberadaan keajaiban.
    Bahkan jika orang lain tertawa, bahwa anugrah diperpanjang untukku
    Akan menjadi keberanian yang pasti!

    Jika hari ini tetap tidak terdefinisi, tidak akan ada perubahan;
    Yang oleh karenanya …?Milikmu…?
    … Aku telah berjalan, membuka jalan untuk “kehidupan” ini?

    Mengikuti sepanjang bumi yang ditakdirkan aku sudah dibimbing,
    Sepanjang era ini: Berharap, membuat bintang!
    Seiring dengan waktu, sumpah ini terbakar di hatiku
    (Hanya hubungan) Jadi kejam …
    (Merindukanmu) Ku tak dapat lari…
    Melanjutkan ke (dunia) yang baru!

    Dalam hatiku yang tidak bisa kering dengan lenganku yang basah
    Apa yang tertinggal adalah keinginan yang hangat,
    Menerima mimpi kami, selalu… selalu…
    … ku siap untuk mengambil sikap!

    Bunyi jantungku yang berdetak,
    tidak bisa dihentikan – Keyakinan yang terangnya mengalir sampai ke langit!
    Kedua pasang perasaan, yang kurang lengkap, akan memiliki segalanya:
    (Dalam perjalanan) mengalir melalui pembuluh darahku …
    (Tinggal lagi) Menggema seluruhnya …
    (berkumpul) Untuk menjadi masa depan!

    Translate : Afrizal

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist