Manami Numakura – Climber’s High! :LYRICS

Posted By Fai-chan Last updated on , OST Fuuka
How to Download
Report

Report post




  • Manami Numakura - Climber's High!, Manami Numakura – Climber’s High! :LYRICSLyrics Anime “Fuuka” TV Opening Song

    File info :
    Artist: Manami Numakura, SHO, T$UYO$HI, Hirotaka Takahashi, Takuro Iga
    Judul: Climber’s High!
    Composed: WEST GROUND
    Lyrics: Kouji Seo, Naoki Ito
    Release Date: Feb 08, 2017
    TV : Fuuka

    Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t forget to leave your comments …
    Full Versi

    tadoritsukeru to shinjiteta basho wa takaku tooku
    genjitsumi nakushita yakusoku kasumu kimi no kotoba

    hitonami o hazureteyuku kage hohaba awaseru ki no nai kodou
    tada… mukankei da, tte nagameteta

    ripiito sareteku kikiakita hibi ni (noriokurenai you ni koushin shitemo)
    tokekometeinai iradachi ga semarikuru
    hako no naka kokoro ga surihetteyuku kaki kesareteyuku nara
    moetsukiru kakugo de shikakui sora o tatakiwareru dake

    kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatteikou ze
    tsunagitomeru kusari hikichigitte mikansei o tokihanatte
    owarikukuru sono shunkan made wa Climber’s High!
    daremo kowasenai hagane no yume todoke
    sekai no hate mademo

    hitomi ni yadoru hikari no kakera ga
    kurayami o kirisaiteyuku open your eyes
    wakiagaru shoudou ni shitagae
    motto motto tsuyoku nozomeba kitto kitto takaku toberu sa
    zutto zutto motometsudzuketa ano basho e

    ripurei sareteku koukai no hibi ni (oshinagasarenai you ni aragattemo)
    modoranai omokage ga izanau kioku no naka no kokoro
    ushinatteyuku wasuresatteyuku nara
    furishikiru itami o uketometa mama hashiridasu dake

    ima sugu
    atsui kaze matotte habataiteikou ze
    todokanai sora o mezasu tame no fukanzen na tsubasa de
    I believe I can fly to the sky if I try to reach my Climber’s High!
    boku shika mirenai setsuna no yume hibike sekai no hate mademo

    Seasons changing And memories fading
    Time is waiting For my heart to move on
    I look to the light With wings wide open
    The wind will take me To my place in the sky

    kyokugen ni tasshita hakudou
    fukitobu kyoufushin
    eien ni omoeru kyori o kasoku shite kaze o kiri
    zetsubou o koete mieta keshiki wa mugen ni hirogaru shiroi sekai to
    owaranai sora no aosa dake

    kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatteikou ze
    tsunagitomeru kusari hikichigitte mikansei o tokihanatte
    owarikukuru sono shunkan made wa Climber’s High!
    itsuka kimi to mita haruka na yume
    oitsudzuketeku Go one’s way!

    辿り着けると信じてた場所は 高く遠く
    現実味無くした約束 霞む君のコトバ

    人波を外れていく影 歩幅合わせる気のない鼓動
    ただ…無関係だ、って眺めてた

    リピートされてく聴き飽きた日々に(乗り遅れないように更新しても)
    溶け込めていない苛立ちが迫り来る箱の中
    心が磨り減っていく 掻き消されていくなら
    燃え尽きる覚悟で四角い空を叩き割るだけ

    心に熱い風纏って 駆け上がって行こうぜ
    繋ぎ止める鎖、引きちぎって 未完成を解き放て
    終わりが来るその瞬間までは Climber’s High!
    誰も壊せない鋼の夢 届け
    世界の果てまでも

    瞳に宿る光のカケラが
    暗闇を切り裂いてゆく open your eyes
    湧き上がる衝動に従え
    もっともっと強く望めば きっときっと高く跳べるさ
    ずっとずっと求め続けた あの場所へ

    リプレイされてく後悔の日々に(押し流されないように抗っても)
    戻らない面影が誘(いざな)う記憶の中の心
    失っていく 忘れ去っていくなら
    降りしきる痛みを 受け止めたまま 走り出すだけ

    今すぐ
    熱い風纏って羽ばたいて行こうぜ
    届かない空を 目指すための 不完全な翼で
    I believe I can fly to the sky if I try to reach my Climber’s High!
    僕しか見れない刹那の夢 響け世界の果てまでも

    Seasons changing And memories fading
    Time is waiting For my heart to move on
    I look to the light With wings wide open
    The wind will take me To my place in the sky

    極限に達した拍動
    吹き飛ぶ恐怖心
    永遠に思える距離を 加速して風を切り
    絶望を越えて見えた景色は 無限に広がる白い世界と
    終わらない空の青さだけ

    心に熱い風纏って 駆け上がって行こうぜ
    繋ぎ止める鎖引きちぎって 未完成を解き放て
    終わりが来るその瞬間まで Climber’s High!
    いつかキミと見た遥かな夢
    追い続けてく Go one’s way!

    The place we believed we could reach is still so high, so far away…
    The promise we made has lost its sense of reality; your words start to grow hazy…

    Shadows receding from crowds of people… heartbeats refusing to match their owner’s pace…
    I simply watched… insisting it had nothing to do with me.

    Even if I make improvements to keep from falling behind (within these exhaustive days stuck on repeat…)
    The irritation I failed to assimilate goes on the offensive.
    If my heart will simply be worn down and drowned out inside its box,
    Then all I can do is shatter this box-like sky, accepting that I may burn out in the process!

    Hearts clad in a passionate wind, let’s rise to the sky!
    Ripping apart the chains that hold them in place, we’ll release everything that remains incomplete!
    Until the very last moment, we’ll be feeling our Climber’s High!
    Send this unbreakable, steel-tempered dream…
    To the ends of the Earth!

    The fragments of light that lie in your eyes
    Will cut through the darkness… so open your eyes!
    Obey the impulse rising within you!
    If you wish harder and harder, you can surely soar higher and higher!
    All the way to that place you’ve always, always been searching for!

    Even if you struggle to keep from getting washed away (within these days of regret stuck on replay…)
    Those lost vestiges beckon to you.
    If your heart, as it exists in your memories, will simply be lost and forgotten,
    Then all you can do is run, accepting the pain that comes raining down.

    Hearts clad in a passionate wind, let’s start flapping our wings,
    Right away…
    …with the incomplete wings we made in order to aim for an unreachable sky!
    I believe I can fly to the sky if I try to reach my Climber’s High!
    I’ll sound out a dream that only I can perceive in this moment… to the ends of the Earth!

    Seasons changing and memories fading…
    Time is waiting for my heart to move on.
    I look to the light with wings wide open.
    The wind will take me to my place in the sky!

    Pulses throbbing beyond their limits,
    Our fears are blown away…
    Cutting through the wind, we accelerate through seemingly infinite time.
    The scenery that awaited beyond our despair expands infinitely before us:
    Nothing but a completely white world, with a sky of endless blue.

    Hearts clad in a passionate wind, let’s rise to the sky!
    Ripping apart the chains that hold them in place, we’ll release everything that remains incomplete!
    Until the very last moment, we’ll be feeling a Climber’s High!
    I’ll keep on chasing the far-off dream
    That I once had with you! Going our own way!

    Tempat kami percaya kami bisa mencapai sesuatu yang begitu tinggi, begitu jauh …
    Janji yang telah kami buat kehilangan arti realitas; kata-katamu mulai hilang …
    Bayangan surut dari kerumunan orang … detak jantung menolak untuk mencocokkan kecepatan pemilik mereka …
    Aku hanya menyaksikan … bersikeras itu tidak ada hubungannya denganku.

    Bahkan jika aku melakukan perbaikan agar tidak jatuh ke belakang
    Dalam hari-hari melelahkan yang terus terjebak …
    Kekesalanku gagal untuk mengasimilasi berlangsungnya serangan-
    Jika hatiku hanya akan turun dan tenggelam di dalam kotaknya,
    Yang bisa kulakukan adalah menghancurkan langit kotak seperti ini-, menerima bahwa diriku mungkin dalam proses terbakar!

    Menyelubungi hati kita dalam angin bergairah, mari kita naik ke langit!
    Melepas rantai yang memegang mereka di tempat, kita akan melepaskan segala sesuatu yang tidak lengkap!
    Sampai saat-saat terakhir, kita akan merasa seperti pendaki yang tinggi!
    Mengirim mimpi baja yang bisa dipecahkan ini- … semua berjalan sampai ke ujung dunia!

    Pecahan cahaya yang terletak di matamu memotong di dalam kegelapan,
    Jadi membuka matamu – mematuhi dorongan naik dalam dirimu!
    Jika dirimu ingin lebih keras dan lebih keras, dirimu pasti bisa melambung lebih tinggi!
    Semua cara untuk tempat yang selalu ada padamu, selalu mencari!

    Bahkan jika dirimu berjuang agar tidak terhanyut
    Dalam beberapa hari ini terus terjebak dalam penyesalan …
    Mereka mengisyaratkan untuk memanggilmu-
    Jika hatimu, sebagaimana yang ada dalam kenangan dirimu, hanya akan hilang dan dilupakan,
    Semua yang dapat dirimu lakukan adalah menjalankannya, menerima rasa sakit yang datang dari hujan.

    Menyelubungi hati kita dalam angin bergairah, mari kita mulai mengepakkan sayap …
    … Dengan sayap yang tidak lengkap yang kami buat untuk tujuan mencapai langit!
    Aku percaya aku bisa terbang ke langit jika aku mencoba untuk memanjat lebih tinggi!
    Aku terdengar seperti sebuah mimpi yang hanya aku bisa melihat pada saat ini … semua berjalan sampai ke ujung dunia!

    Perubahan musim dan kenangan memudar …
    Waktu menunggu hatiku untuk melanjutkannya.
    Aku melihat ke cahaya dengan sayap terbuka-lebar
    Angin akan membawa diriku ke langit!

    Berdetak jantung ini adalah bahwa hasil kita telah melewati semua batasan … semua ketakutan yang terpesona …
    Memotong melalui angin, kita mempercepat melalui waktu yang tampaknya tak terbatas.
    Pemandangan putus asa yang kami tunggu memperluas jauh di depan kita:
    Tidak ada tapi dunia benar-benar putih, dengan langit biru tak berujung.

    Menyelubungi hati kita dalam angin bergairah, mari kita naik ke langit!
    Melepas rantai yang memegang mereka di tempat, kita akan melepaskan segala sesuatu yang tidak lengkap!
    Sampai saat-saat terakhir, kita akan merasa seperti pendaki yang tinggi!
    Mengirim mimpi baja yang bisa dipecahkan ini- … semua berjalan sampai ke ujung dunia!

    Translate : Rajiv

    Keywords: Download ost
    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD

    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist
    Keywords: download lagu anime, ost anime, download anime, download anime jepang, download musik anime, download lyrics, anime video, kara effect, anime ost hikari, anime ost list, anime, manga, Boruto, anime ost mp3, anime ost download sites, best anime ost, best anime ost reddit, best anime ost 2018, anime songs, anime music download free mp3, epic anime ost, download ost anime, mp3 ost anime download, ost anime terbaik, kumpulan mp4 ost anime naruto, ost anime tersedih, ost anime terbaru 2018, ost anime terpopuler.