ACHmusic.NET Update ost Anime Terbaru Disini https://achmusic.net/

MYTH & ROID – shadowgraph :LYRICS

By Fai-chan Last updated on , OST Boogiepop wa Warawanai (2019)

MYTH & ROID - shadowgraphFile info :
Artist: MYTH & ROID
Judul: shadowgraph
Composed: MYTH & ROID (Tom-H@ck)
Lyrics: MYTH & ROID (hotaru)
Release Date: Feb 27, 2019
Type: Opening Theme
Anime: Boogiepop wa Warawanai (2019)

Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t forget to leave your comments …
Full Versi

Can you see the meaning inside yourself…?
Can you see the meaning in your darkness…?

Oh, where are you now? Have you gone away?
Here now, is it just a lookalike?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here

kinou mita yume de wa dareka ni yobareteita
furimukeba soko ni wa kie mo sezu isuwatta maboroshi

Can you see the meaning inside yourself?
fui ni warai kieta koe
naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So, can you see the meaning in your darkness?
kurikaeshi utsuru kage
nanimo nai sono naka wo nanika wo sagashi aruki tsuzukeru

So, have you thought what truth means in this world?
Is the “truth” enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with

Day by day, we’re losing our own shadows
te ni ireta mono de sae
te no naka de kawaru no da to kizuiteshimatta
So, day by day, we’re losing proof we are here
irozuita kono kiri wa
sekai to nanotte mada shikai no subete wo ootteiru

nanimo nanimo mienai soko ni
itsumo itsumo aru hazu no mono
hikari to kage yume to utsutsu no
hazama de odoru “watashi” wa doko ni iru saa

Can you see the meaning inside yourself?
fui ni warai kieta koe
naze ni deai naze wakare sono imi mo shirazu
So, can you see the meaning in your darkness?
sono kage ni ima fureta
soshite mata kiete yuku sagasu imi sore dake shinjisasenagara

Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there’s no use. don’t give it up
So, everything is nothing. Nothing is all
Everything is nothing. Nothing is all
Something is here, but we’ll never know what it truly is

watashi wa, dare?

Can you see the meaning inside yourself…?
Can you see the meaning in your darkness…?

Oh, where are you now? Have you gone away?
Here now, is it just a lookalike?
All of the world is slowly changing
In a way I cannot see from here

昨日見た夢では 誰かに呼ばれていた
振り向けばそこには 消えもせず居座った幻

Can you see the meaning inside yourself?
不意に嗤い消えた声
なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず
So, can you see the meaning in your darkness?
繰り返し映る影
何もないその中を 何かを探し歩き続ける

So, have you thought what truth means in this world?
Is the “truth” enough for you to believe?
All of the world is slowly changing
In a way I can not catch up with

Day by day, we’re losing our own shadows
手に入れたものでさえ
手の中で変わるのだと 気づいてしまった
So, day by day, we’re losing proof we are here
色づいたこの霧は
世界と名乗ってまだ 視界のすべてを覆っている

何も何も見えないそこに
いつもいつも 在るはずのもの
光と陰 夢と現の
狭間で踊る ”私”はどこにいる さあ

Can you see the meaning inside yourself?
不意に嗤い消えた声
なぜに出会いなぜ別れ その意味も知らず
So, can you see the meaning in your darkness?
その影に 今触れた
そしてまた消えてゆく 探す意味 それだけ信じさせながら

Can you see the meaning inside yourself?
No, even if you think there’s no use. don’t give it up
So, everything is nothing. Nothing is all
Everything is nothing. Nothing is all
Something is here, but we’ll never know what it truly is

私は、誰?

Dapatkah kau melihat arti dalam dirimu...?
Dapatkah kau melihat arti dalam kegelapanmu...?

Oh, dimanakah kau sekarang? Apakah kau telah pergi?
Sekarang disini, apakah terlihat seperti ini halnya?
Seluruh bagian dunia perlahan-lahan berubah
Dalam sebuah cara yang tak dapat aku lihat disini

Kemarin, seseorang memanggilku dalam sebuah mimpi
Aku berbalik dan berdiri disana dengan tatapan polos seorang hantu

Dapatkah kau melihat arti dalam dirimu?
Sebuah suara tawa yang entah ada dimana
Aku masih tak paham alasan kita bertemu ataupun berpisah
Jadi, Dapatkah kau melihat arti dalam kegelapanmu?
Bayangan yang keluar lagi dan lagi
Mencari sesuatu dalam ketiadaan, Aku terus melanjutkan perjalanan

Jadi, sudahkah kau memikirkan apa arti sebenarnya dari dunia ini?
Apakah "kebenaran" cukup untuk kau percayai?
Seluruh bagian dunia perlahan berubah
Dalam sebuah cara yang aku tidak dapat tangkap

Hari demi hari, kita kehilangan bayangan diri kita
Yang mana itu telah aku dapatkan
Aku telah menyadari, perubahan seperti saat aku memeganginya
Jadi, hari demi hari, kita kehilangan bukti bahwa kita disini
Kabut yang menggugah ini
Mengenakan gelar dari "Dunia" dan mengaburkan persepsi dari dalam diriku

Di bawah, tak dapat melihat segalanya sama sekali
Ada sesuatu yang aku harapkan ada disana, selalu
Aku menari di tepi cahaya dan bayangan, mimpi dan kenyataan
Dibagian bumi mana aku sekarang ini? Jadi

Dapatkah kau melihat arti dalam dirimu?
Sebuah suara tawa yang entah ada dimana
Aku masih tak paham alasan kita bertemu ataupun berpisah
Jadi, Dapatkah kau melihat arti dalam kegelapanmu?
Aku menggapai agar dapat menyentuh bayangan
Dan lagi itupun menghilang, hanya meninggalkan kepercayaan dalam makna dari pencarian

Dapatkah kau melihat arti dalam dirimu?
Tidak, bahkan jika kau berpikir tidak ada gunanya. Jangan menyerah
Jadi, segalanya tak ada. ketiadaan adalah semua
segalanya tak ada. ketiadaan adalah semua
Sesuatu berada disini, namun kita tidak akan tahu apa yang sebenarnya

Siapakah diriku?

 

TL: Fai Chan desu