Natsuki Hanae – Seishun wa Zankoku ja nai :LYRICS

By Hanz Last updated on , OST Saiki Kusuo no Ψ-nan

Natsuki Hanae – Seishun wa Zankoku ja naiLyrics Anime “Saiki Kusuo no Ψ-nan” Opening Theme

File info :
Artist: Natsuki Hanae
Judul: Seishun wa Zankoku ja nai
Composed: Mayumi Kaneko [金子麻友美]
Lyrics:
Release Date: Sep 07, 2016
Anime OP: Saiki Kusuo no Ψ-nan

Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
Full Versi

[xt_tab style=”xa-default” ]
[xt_item title=”Romaji” icon=”Select Icon—“]hoka no hito towa chigatteta kimi no mawari no iro wa
aimai ni hohoende sotto me o sorashita

yasashii uso nara ii to ruuru o kimeteita
sore ni kimi wa ki ga tsuiteita
kimi ga ki ga tsuiteiru koto ni boku mo ki ga tsuiteita

kizutsuketaku wa nai keredo kimi o motto shiritai
hontou no koto wa itsumo me no oku ni aru
kizutsukitaku wa nai keredo boku wa shittehoshii yo
seishun wa zankoku janai me o awasete yo

sakana no mure ga hirugaeru kou wa ikirarenai na
utsukushisa o konkyo ni subete handan shiteta

nani o kangaeteru no fushigi na hyoujou de
biidama ga korogatteiku
doko e iku ka mo wakaranai keredo kagayaiteita

asase no mizu o sukutte hikari ni kazashite
hontou no kimochi itsumo toumei datta
yumemigachi na bokura wa utagai mo shinaide
seishun o shinjikitteta umi mo minaide

kowaresou kowashisou sayonara ga nigate nanowa
kizutsukeru igai no houhou ga wakaranai kara sa

otagai onaji toki ni onaji koto omotta
jitsu wa chotto kurai wa aishou yokatta kamo ne

hontou no koto zenbu kimi ni tsutaerareta
dakara seishun wa zankoku janai
datte kirei datta
katte kamo shirenai kedo
kagayaiteita[/xt_item]
[xt_item title=”Japanese” icon=”Select Icon—“]他の人とは違ってた 君の周りの色は
あいまいに微笑んで そっと目をそらした

優しい嘘ならいいとルールを決めていた
それに君は気がついていた
君が気がついていることに僕も 気がついていた

傷つけたくはないけれど 君をもっと知りたい
本当のことはいつも 目の奥にある
傷つきたくはないけれど 僕を知ってほしいよ
青春は残酷じゃない 目を合わせて

魚の群れが翻る こうは生きられないな
美しさを根拠に 全て判断してた

何を考えてるの 不思議な表情で
ビー玉が転がっていく
どこへ行くかも分からないけれど 輝いていた

浅瀬の水をすくって 光にかざして
本当の気持ちいつも 透明だった
夢見がちな僕らは 疑いもしないで
青春を信じきってた 海も見ないで

壊れそう 壊しそう さよならが苦手なのは
傷つける以外の方法が 分からないからさ

お互い同じときに同じこと思った
実はちょっとくらいは 相性よかったかもね

本当のこと全部 君に伝えられた
だから 青春は残酷じゃない
だってきれいだった
勝手かも知れないけど
輝いていた[/xt_item]
[xt_item title=”English” icon=”Select Icon—“]Content[/xt_item]
[xt_item title=”Indonesia” icon=”Select Icon—“]Warna-warna disekelilingmu, sangatlah berbeda dari kebanyakan orang,
Memperlihatkan senyuman yang memudar – Aku pun memalingkan mata.

Aku membuat aturan pada diriku, yang berkata tak apa membuat kebohongan putih-
Tapi kau melihat kebenaran melalui diriku…
… dan aku melihat kebenaran melalui fakta saat kau melihat kebenaran pada diriku.

Aku tak ingin melukai dirimu, namun aku ingin mengenal baik dirimu;
Kebenaran selalu tersembunyi didalam sedalam mata kita.
Aku tak ingin melukai dirimu, tapi aku ingin kau tahu:
Masa muda bukanlah sebuah tragedi… jadi lihatlah kedalam mataku!

Sekelompok ikan yang saling berkibasan… Aku tak bisa tetap hidup sepeti ini –
Aku pun menilai segalanya dari sebuah dasar keanggunan.

Apa yang sedang kau pikirkan dengan tatapan misterius di wajahmu?
Sebuah kelereng mulai bergulir –
Aku tidak tahu entah kemana perginya… tapi itu bersinar begitu terang!

Menggali-gali dangkalnya air, aku membawa cahaya itu;
Emosiku yang sesungguhnya sudah hilang seluruhnya.
Hidup dalam mimpi begitu mudah, kita tak perlu saling ragu-ragu…
Kita sangat percaya pada masa muda kita, yang tak pernah melihat lautan.

Begitu dekat pada perpecahan.. untuk saling memecah – Alasan kita begitu membenci kata perpisahan
Karena kita tak tahu jalan lain selain menyebabkan rasa sakit.

Kita berduapun memikirkan satu sama lain, di waktu-waktu yang sama:
Kitapun benar-benar telah memiliki sedikit kecocokan.

Aku berusaha mengatakan padamu segalanya sekarang,
Jadi: Masa muda bukanlah tragedi –
Lagipula, hal itu begitu menawan.
Mungkin itu hanya pendapatku,
Tapi hal itu bersinar begitu terang

Translate : Fai-chan

[/xt_item]
[/xt_tab]