Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

Ray – a-gain :LYRICS

Posted By Hanz on Thursday, February 25th, 2016 , OST Ao no Kanata no Four Rhythm
How to Download
Report

Report post




  • Ray - a-gainLyrics Anime “Ao no Kanata no Four Rhythm” Ending Theme

    File info :
    Artist: Ray
    Judul: a-gain
    Composed: Kazuya Takase
    Lyrics: KOTOKO
    Release Date: Feb 17, 2016
    Anime ED: Ao no Kanata no Four Rhythm

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    miageta sora ni tada pokkari to
    shiroi kumo ukabu
    nakama no waraigoe tooku naru
    kyou no watashi mitai da ne

    chiisana tameiki mo namima ni sotto kakushita

    kyou wa anna umaku yareta noni
    ima wa oitsukenai
    tayorinage na kimi ga tsuyoku nari
    sora no iro mo kawatteku

    kaze wa kuyashisa mo sabishisa mo shitteiru kara

    mou ichido tonde miyou
    koko kara ga hajimari
    kinou to wa chigau keshiki ga hora hirogaru
    kasuka ni unazuita kimi ga hohoemu kara
    nigirishimeteta te o ippai ni hiroge
    issho ni tobou

    mayonaka hitori kiri nemurenai
    kimi o omoidasu
    jibun wa jibun da to iikikase
    tsuyoku me o tsuburu noni

    chiisana dekigoto ga mune ni haritsuite kurushiinda

    soredemo tonde miyou
    sora wa nigenai kara
    minna onaji da to hohoemu you ni matteru
    kesenai kuyashisa wa tatakau shikanai yone
    ookiku hanatta yume
    jiyuu na FOOMU de oikakete yuku

    kagayaki ya yuuki wa morokute
    risou mo kibou mo nami ni nomarete shimau kedo
    soredemo furetakute

    mou ichido tobitatsu yo
    umaku wa nai keredo
    kinou to wa chigau keshiki o ima dakishime
    kokoro kara no egao kimi ni misetai kara
    yobikakeru sora
    te o ippai ni hiroge
    issho ni tobou

    見上げた空にただぽっかりと
    白い雲 浮かぶ
    仲間の笑い声 遠くなる
    今日の私みたいだね

    小さなため息も波間にそっと隠した

    今日はあんな上手くやれたのに
    今は追いつけない
    頼りなげな君が強くなり
    空の色も変わってく

    風は悔しさも淋しさも知っているから

    もう一度飛んでみよう
    ここからが始まり
    昨日とは違う景色がほら広がる
    微(かす)かに頷いた君が微笑むから
    握りしめてた手をいっぱいに広げ
    一緒に飛ぼう

    真夜中一人きり 眠れない
    君を思い出す
    自分は自分だと言い聞かせ
    強く目を瞑(つぶ)るのに

    小さな出来事が胸に張りついて苦しいんだ

    それでも飛んでみよう
    空は逃げないから
    みんな同じだと微笑むように待ってる
    消せない悔しさは 戦うしかないよね
    大きく放った夢
    自由なフォームで追いかけてゆく

    輝きや勇気は脆(もろ)くて
    理想も希望も波にのまれてしまうけど
    それでも触れたくて

    もう一度飛び立つよ
    上手くはないけれど
    昨日とは違う景色を今 抱きしめ
    心からの笑顔 君に見せたいから
    呼びかける空
    手をいっぱいに広げ
    一緒に飛ぼう

    Content

    Ku hanya melamun menatap langit
    Awan putih mengambang
    Suara tawa teman-teman menjauh
    Seperti diriku hari ini

    Desahan kecil pun tersembunyi dengan lembut dalam gelombang

    Padahal hari ini ku t’lah berusaha sebaik mungkin
    Kini ku tak bisa menggapainya
    Dengan melempar rasa percayamu kau menjadi kuat,
    warna langit pun mulai berubah

    Karena angin mengetahui rasa kecewa maupun rasa sepi

    Ayo kita terbang sekali lagi
    Dari sini adalah permulaan
    Bersama kemarin, lihatlah pemandangan baru yang terhampar
    Karena kau yang mengangguk dengan pelan akan tersenyum
    Bukalah seutuhnya tangan yang mengepal
    Ayo terbang bersama-sama

    Di tengah malam, seorang diri, ku tak bisa tidur
    Aku mengingatmu
    Padahal diriku berusaha membiarkannya,
    dan akan menutup mata yang kuat ini

    Peristiwa kecil tertancap di dada ini dan terasa sakit

    Walaupun begitu ayo kita coba untuk terbang
    Karena langit tak akan lari
    Semuanya menunggu untuk senyuman yang sama
    Rasa sakit yang tak dapat terhapus tak bisa dilawan
    Mimpi ini semakin besar
    Ku mengejarnya dengan kebebasan

    Sinar dan keberanian mulai rapuh,
    cita-cita maupun harapan tertelan oleh ombak,
    namun walaupun begitu ku ingin menyentuhnya

    Ku akan terbang sekali lagi
    Walaupun tidak baik,
    bersama kemarin, kini peluklah pemandangan yang terhampar
    Karena ku ingin menunjukkan Tuan Senyum dari hati ini
    Langit terpanggil
    Bukalah telapak tanganmu selebar-lebarnya
    Ayo kita terbang bersama

    Translate : Rina

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist