Sakamoto Maaya – CLEAR: LYRICS

By Fai-chan Last updated on , OST Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen

Maaya Sakamoto - CLEAR 1File info :
Artist: Sakamoto Maaya
Judul: CLEAR
Composed: Yoshiki Mizuno, Kohei Dojima, Yoko Kanno
Lyrics: Maaya Sakamoto, Yuho Iwasato
Release Date: Jan 31, 2018
Type: Opening Theme
Anime: Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen

Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t forget to leave your comments …
Full Versi

[xt_tab style=”xa-default” ]
[xt_item title=”Romaji” icon=”Select Icon—“]

kaze tte tori tte watashi yori jiyuu ka na
tsubasa ga nai nara hashitteku wa ikitai tokoro made
dekiru yo ne
Going on!

souzou to wa itsumo chigatteru
nanimokamo kanpeki to wa ikanai kedo
kokoro no soko ni izumi ga aru no
donna ni ochikondemo mata
toumei na mono de mitasarete iku

kore tte kore tte nante iu kimochi na no
atsukute itakute kusuguttakute namida ga desou
kaze tte tori tte watashi yori jiyuu ka na
tsubasa ga nai nara hashitteku wa ikitai tokoro made
dekiru yo ne
Going on!

hoka no ko ni atte watashi ni nai mono
wakatte wa iru kedo tsui kurabechau yo
kotae awase wa mou shitakunai
minna to onaji janakutemo watashi ni dekiru koto mitsuketai no

yume tte ai tte hontou wa yoku shiranai
donna iro donna katachi doko kara yattekuru no
inotte negatte sore dake ja kanawanai
jishin ga nakutemo hajimerun da itsuka janakute, ima
dekiru yo ne
Going on!

izumi ga koko ni aru no watashi wo tsukasadoru minamoto ga
nani ga attemo karetari shinai
akirameta tsumori demo mata toumei na mono de mitasarete yuku

kore tte kore tte nante iu kimochi na no
atsukute itakute kusuguttakute namida ga desou
kaze tte tori tte watashi yori jiyuu ka na
tsubasa ga nai nara hashitteku wa ikitai tokoro made
dekiru yo ne
Going on!

[/xt_item]

[xt_item title=”Japanese” icon=”Select Icon—“]

風って鳥って 私より自由かな
翼がないなら走ってくわ
行きたいところまで
できるよね

Going on!
Going on!

想像とはいつも違ってる
何もかも完璧とはいかないけど
心の底に泉があるの
どんなに落ち込んでも
また透明なもので満たされていく

これってこれって なんていう気持ちなの
熱くて痛くてくすぐったくて涙が出そう
風って鳥って 私より自由かな
翼がないなら走ってくわ
行きたいところまで
できるよね

Going on!
Going on!

他の子にあって私にないもの
わかってはいるけどつい比べちゃうよ
答え合わせはもうしたくない
みんなと同じじゃなくても
私にできること見つけたいの

夢って愛って本当はよく知らない
どんな色どんな形どこからやってくるの
祈って願ってそれだけじゃ敵わない
自信がなくても始めるんだ
いつかじゃなくて今
できるよね

Going on!
Going on!

泉がここにあるの
私をつかさどる源が
何があっても枯れたりしない
諦めたつもりでも
また透明なもので満たされていく

これってこれって
なんていう気持ちなの
熱くて痛くてくすぐったくて
涙が出そう

風って鳥って 私より自由かな
翼がないなら走ってくわ
行きたいところまで
できるよね

Going on!
Going on!

 

[/xt_item]

[xt_item title=”Indonesia” icon=”Select Icon—“]

Angin dan burung, apa lebih bebas dariku?
Jika tak punya sayap, aku ‘kan berlari.
Hingga ke tempat yang kutuju.
Aku pasti bisa.

Going on!
Going on!

Semuanya tak pernah sama seperti yang dibayangkan.
Meski semuanya tak ada yang sempurna tapi
di lubuk hatiku pasti ada mata air
yang meski nanti bersedih
sesuatu yang bening akan kembali memenuhi hatiku.

Oh ini, oh ini, perasaan macam apa ini?
Rasanya panas, menyakitkan, rumit dan membuatku menangis.
Angin dan burung, apa lebih bebas dariku?
Jika tak punya sayap, aku ‘kan berlari.
Hingga ke tempat yang kutuju.
Aku pasti bisa.

Going on!
Going on!

Sesuatu yang dimiliki orang lain tapi tidak diriku.
Meski sudah mengerti, aku tetap membandingkannya.
‘Ku tak mau lagi membandingkan jawabannya.
Meski tak bisa sama dengan orang lain
aku ingin menemukan sesuatu yang bisa kulakukan.

Mimpi dan cinta, sebenarnya ‘ku tak terlalu mengerti.
Bagaimana warnanya, bagaimana bentuknya, dari mana asalnya.
Takkan bisa diraih hanya dengan berdoa dan berharap.
Meski tak percaya diri, akan ‘ku mulai.
Bukan nanti, tapi sekarang.
Aku pasti bisa.

Going on!
Going on!

Mata air itu ada di sini.
Sumber yang bisa kukendalikan sendiri.
Apapun yang terjadi, takkan pernah kering.
Bila nanti aku ingin menyerah
sesuatu yang bening akan kembali memenuhi hatiku.

Oh ini, oh ini,
perasaan macam apa ini?
Rasanya panas, menyakitkan, rumit dan
membuatku menangis.

Angin dan burung, apa lebih bebas dariku?
Jika tak punya sayap, aku ‘kan berlari.
Hingga ke tempat yang kutuju.
Aku pasti bisa.

Going on!
Going on!

 

Translate : Fuyuki Sensei

[/xt_item]
[/xt_tab]