SawanoHiroyuki[nZk]: Tielle&Gemie – gravityWall :LYRICS

Posted By Hanz Last updated on , OST Re:Creators
How to Download
Report

Report post




  • SawanoHiroyuki[nZk]: Tielle&Gemie - gravityWall, SawanoHiroyuki[nZk]: Tielle&Gemie – gravityWall :LYRICSAnime: Re:Creators

    File info :
    Artist: SawanoHiroyuki[nZk]: Tielle&Gemie
    Judul: gravityWall
    Composed: Hiroyuki Sawano
    Lyrics: Hiroyuki Sawano & Tielle
    Release Date: Jun 08, 2017
    Type: Opening Theme

    Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t forget to leave your comments …
    Full Versi

    machigaeru shi kanjou mo nai uwamesen mo mata eraku
    hakisuteru aigoto ni nakami to tsunaideru
    butsuri ki ni shiteru hodo mienai soui
    kachikan no ne, sotto ne furikiru to Inverse

    Gravity o kuchidzuke o

    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    kuzureta kotae o hodokete, saki dake ga
    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    karamatteru hanashi te mo kakeru

    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this beautiful trap
    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this dangerous trap

    muda na risouzou egaku happyousei onaji kairaku
    tottetsuke seihou ni kasaneai kitaereru
    te ni ireba mazeru hodo kowareta seigi
    Hear my song tokiakaseba te ni toru takou

    I know you’re craving for my blood…

    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    But everybody can’t hear me, attention to me!
    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    But everybody can’t hear, pay attention to me!

    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this beautiful trap
    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this dangerous trap

    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    kuzureta kotae o hodokete, saki dake ga
    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    karamatteru hanashi te mo kakeru

    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this beautiful trap
    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this dangerous trap

    Break your stereo days
    sora o toita taiyou to hane no shiro ga
    Brave invisible world
    nakushita irotachi o terasu

    Break your stereo days
    Whatever they say, you never stop feeling it in yourself
    Brave invisible world
    You know that it’s true You can find a new way

    間違えるし 感情もない 上目線もまた偉く
    吐き捨てる愛ごとに妬みと繋いでる
    物理 気にしてるほど見えない 創意
    価値観の根、そっとね 振り切るとInverse

    Gravityを 口づけを

    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    崩れた答えを解けて、先だけが
    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    絡まってる話手もかける

    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this beautiful trap
    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this dangerous trap

    無駄な理想像描く 発表性同じ快楽
    取って付け正方に重ね合い鍛えれる
    手に入れば混ぜるほど壊れた正義
    Hear my song 解き明かせば 手に取る多幸

    I know you’re craving for my blood…

    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    But everybody can’t hear me, attention to me!
    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    But everybody can’t hear, pay attention to me!

    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this beautiful trap
    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this dangerous trap

    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    崩れた答えを解けて、先だけが
    I’m screaming something to you.
    Whatever, something to me
    絡まってる話手もかける

    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this beautiful trap
    Now I don’t know what I really want
    I still don’t know how to escape from this dangerous trap

    Break your stereo days
    空を解いた太陽と羽根の白が
    Brave invisible world
    無くした色たちを照らす

    Break your stereo days
    Whatever they say, you never stop feeling it in yourself
    Brave invisible world
    You know that it’s true You can find a new way

    Content

    Kita membuat kesalahan, kurang emosi, dan sangat sombong.
    Kata-kata cinta yang kita lepaskan diikatkan pada rasa iri.
    Semakin kita terganggu oleh hal-hal fisik, semakin kita kehilangan jejak orisinalitas.
    Tapi jika kita mengguncang akar nilai kita, dengan lembut, semuanya akan terbalik:

    Gravitasi … Ciuman kita …

    Aku menjeritkan sesuatu padamu.
    Apapun, sesuatu untukku
    Mengurai jawaban yang remuk ini, aku ditinggalkan dengan apa yang ada di baliknya.
    Aku menjerit sesuatu padamu.
    Apapun, sesuatu untukku
    Isu-isu yang menjalin hubungan ini membutuhkan waktu lama untuk diselesaikan.

    Sekarang aku tidak tahu apa yang kuinginkan
    Aku masih belum tahu bagaimana melepaskan diri dari jebakan indah ini
    Sekarang aku tidak tahu apa yang kuinginkan
    Aku masih belum tahu bagaimana caranya melepaskan diri dari perangkap berbahaya ini

    Aku menggambarkan sebuah ideal yang boros, pertunjukanku sama-sama indah
    Dengan memaksa potongan-potongan itu berlapis-lapis, itu bisa diperkuat
    Aku memperoleh hal-hal yang benar, tapi semakin mereka dicampur, mereka akan punah
    Dengarkan laguku: begitu aku mengungkapkannya, keberuntungan akan menjadi milikmu!

    Aku tahu kau menginginkan darahku …

    Aku menjerit sesuatu padamu.
    Apapun, sesuatu untukku
    Tapi semua orang tidak bisa mendengarkanku, perhatikan diriku!
    Aku menjerit sesuatu padamu.
    Apapun, sesuatu untukku
    Tapi semua orang tidak bisa mendengarkanku, perhatikan diriku!

    Sekarang aku tidak tahu apa yang kuinginkan
    Aku masih belum tahu bagaimana melepaskan diri dari jebakan indah ini
    Sekarang aku tidak tahu apa yang kuinginkan
    Saya masih belum tahu bagaimana cara melepaskan diri dari perangkap berbahaya ini

    Aku menjeritkan sesuatu padamu.
    Apapun, sesuatu untukku
    Mengurai jawaban yang remuk ini, aku ditinggalkan dengan apa yang ada di baliknya.
    Aku menjerit sesuatu padamu.
    Apapun, sesuatu untukku
    Isu-isu yang menjalin hubungan ini membutuhkan waktu lama untuk diselesaikan.

    Sekarang aku tidak tahu apa yang kuinginkan
    Aku masih belum tahu bagaimana melepaskan diri dari jebakan indah ini
    Sekarang aku tidak tahu apa yang kuinginkan
    Aku masih belum tahu bagaimana caranya melepaskan diri dari perangkap berbahaya ini

    Hancurkan hari stereo dirimu
    Matahari mengungkap langit, putih sayapmu
    Dunia yang berani dan tak terlihat
    Dirimu akan menerangi warna yang pernah hilang

    Hancurkan hari stereo dirimu
    Apa pun yang mereka katakan, kau tidak akan pernah berhenti merasakannya di dalam dirimu
    Dunia tak kasat mata yang tak terlihat
    Kau tahu itu benar dan bisa menemukan cara baru

    Translate : Rajiv

    Keywords: Download ost
    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD

    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist
    Keywords: download lagu anime, ost anime, download anime, download anime jepang, download musik anime, download lyrics, anime video, kara effect, anime ost hikari, anime ost list, anime, manga, Boruto, anime ost mp3, anime ost download sites, best anime ost, best anime ost reddit, best anime ost 2018, anime songs, anime music download free mp3, epic anime ost, download ost anime, mp3 ost anime download, ost anime terbaik, kumpulan mp4 ost anime naruto, ost anime tersedih, ost anime terbaru 2018, ost anime terpopuler.