ACHmusic.NET Update ost Anime Terbaru Disini https://achmusic.net/

saya – The Girls Are Alright: LYRICS

By Ezra Last updated on , OST Sora yori mo Tooi Basho

saya - The Girls Are Alright!File info :
Artist: saya
Judul: The Girls Are Alright!
Composed: mito, Yoshiaki Fujisawa
Lyrics: mito (clammbon)
Release Date: Feb 21, 2018
Type: Opening Theme
Anime: Sora yori mo Tooi Basho

Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t forget to leave your comments …
Full Versi

kyoushitsu de nooto hirogete masshiro na peeji mitsumete
enpitsu de nagurigaki "kaetai na, watashi wo…" mayotte bakari ja irarenai ne

taisetsu na minna ga ireba kitto heiki
koko kara zutto tooi basho mezashi Let's go!

We're Alright! We're Alright!
waratte ashita ga hikatte janpu shite minna tobidase
issho ni iru to nandatte dekirun da tte
kitto… nanchatte te tsunaide ikou yo
hirogaru panorama watashi no seishun mitsuketa!

okujou no kousha nobotte massao na sora wo miagete
oogoe de sakendara watashi kawareru ka na?
madamada yaritai koto ippai!

minna no waraigoe kiku to hotto suru no
nandemo yaresou na ki ga suru ima koso Let's go!

We're Alright! We're Alright!
hashitte patto tobikoete tacchi shite zenbu oikose
issho ni ireba kowai mono nante nai ne
kitto… nante ne chotto terekusai ne
hirogaru panorama watashi no mirai koko kara!

houkago jitensha oshi nagara issho ni hanashita
baito no koto barechatta himitsu ya dare ga suki to ka

minna to iru toki ga ichiban tanoshii na
ima nara watashi "daijoubu!" tte ieru yo zettai!

We're Alright! We're Alright!
waratte ashita ga hikatte janpu shite minna tobidase
issho ni iru to nandatte dekirun da tte
kitto… nanchatte te tsunaide ikou yo
hirogaru panorama watashi no seishun mitsuketa minna de mitsuketa!

教室でノート広げて 真っ白なページ見つめて
鉛筆でなぐり書き 「変えたいな、わたしを…」 迷ってばかりじゃ いられないね

大切なみんなが いればきっと平気
ここからずっと 遠い場所目指し Let's Go!

We're Alright! We're Alright!
笑って 明日が光って ジャンプして みんな飛び出せ
一緒にいると なんだってできるんだって
きっと…なんちゃって 手つないでいこうよ
広がるパノラマ わたしの青春 見つけた︕

屋上の校舎上って 真っ青な空を見上げて
大声で叫んだら わたし変われるかな︖ まだまだやりたいこといっぱい︕

みんなの笑い声 聞くとホッとするの
なんでもやれそうな 気がする今こそ Let's Go!

We're Alright! We're Alright!
走って ぱっと飛び越えて タッチして ぜんぶ追い越せ
一緒にいれば 怖いものなんてないね
きっと…なんてね ちょっと照れくさいね
広がるパノラマ わたしの未来 ここから︕

放課後 自転車押しながら 一緒に話した
バイトのこと バレちゃった秘密や 誰が好きとか

みんなといる時が 一番楽しいな
今ならわたし 「大丈夫!」って言えるよ 絶対!

We're Alright! We're Alright!
笑って 明日が光って ジャンプして みんな飛び出せ
一緒にいると なんだってできるんだって
きっと…なんちゃって 手つないでいこうよ
広がるパノラマ わたしの青春 見つけた︕ みんなで見つけた︕

Di ruang kelas, aku membuka buku catatanku dan mulai menatap halaman kosong
Dengan pensil, aku membuat coretan "Aku ingin mengubah diriku..." aku tidak bisa hilang lebih lama

Jika aku bersama dengan orang yang spesial untukku, ku yakin aku baik-baik saja
Mulai sekarang, kita akan menuju suatu tempat yang jauh. Ayo pergi!

Kita baik-baik saja! Kita baik-baik saja!
‌Jadi tersenyumlah seperti kilauan esok hari. Melompatlah dan menyelam tepat disana!
‌Jika kita bersama, kita bisa menyelesaikan apapun.
‌Aku yakin kita bisa melakukannya bagaimanapun juga ... jadi mari bergandengan tangan dan saatnya kita pergi!
‌Dalam pemandangan yang mengembang ini, aku menemukan masa mudaku!
Jika aku berteriak dengan kencang, apakah aku bisa berubah?
‌Naik keatas atap gedung sekolah kita, dan kita melihat kedalam langit yang biru.

‌Ada banyak hal yang masih ingin aku lakukan!
‌Namun ketika aku mendengar semua orang tertawa, itu menenangkanku.
‌Aku merasa bahwa kita bisa melakukan apa saja, terutama sekarang. Ayo pergi!

‌Kita baik-baik saja! Kita baik-baik saja!
‌Jadi jalani dan lompati itu sekaligus. Tandai baris berikutnya dan kita akan mengambil alih semuanya!
‌Jika kita bersama, tidak ada yang perlu ditakuti.
‌Aku yakin kita bisa melakukannya bagaimanapun juga... itu sedikit memalukan!
‌Dalam pemandangan yang mengembang ini, masa depanku dimulai di sini!

‌Sepulang sekolah, kita bersepeda sambil mengobrol.
‌Tentang pekerjaan paruh waktu, rahasia yang keluar, dan gebetan kita.
‌Waktu ketika kita bersama adalah yang paling menyenangkan.
‌Saat ini, aku dapat mengatakan "aku baik-baik saja!" Aku sangat yakin!

Kita baik-baik saja! Kita baik-baik saja!
‌Jadi tersenyumlah seperti kilauan esok hari. Melompatlah dan menyelam tepat disana!
‌Jika kita bersama, kita bisa menyelesaikan apapun.
‌Aku yakin kita bisa melakukannya bagaimanapun juga ... jadi mari bergandengan tangan dan saatnya kita pergi!
‌Dalam pemandangan yang mengembang ini, aku menemukan masa mudaku!
Kita menemukan milik kita bersama

Translate : Shin