Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

Sayaka Sasaki – WASTELANDERS :LYRICS

Posted By Hanz on Saturday, February 6th, 2016 , OST Shoujo-tachi wa Kouya wo Mezasu
How to Download
Report

Report post




  • WASTELANDERSLyrics Anime “Shoujo-tachi wa Kouya wo Mezasu” Opening Theme

    File info :
    Artist: Sayaka Sasaki
    Judul: WASTELANDERS
    Composed: Tsukasa Yatoki
    Lyrics: Youhei Matsui
    Release Date: Jan 27, 2016
    Anime OP: Shoujo-tachi wa Kouya wo Mezasu

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    zetsubou to kanki wa hitoe jinsei wa hakanakute
    kusubutteirarenai dakara arukidasou

    yukedo hate nai kono michi o nani o hosshite susundeiku
    mizu o motome samayou you ni yoku no nai kibou ni mirai wa nai

    monogatari no arugorizumu tadoru junreisha tachi
    mune ni yadoru sono shinnen ga desumāchi o ikinokoru jutsu
    imajineeshon no FLOW!

    junsui na mama ja irannai kanaetaindattara
    burenai unmei o egakidasou
    tada matteitatte tsumannai sou kanjiteitanjanai?
    yume wa jibun de ubaitsukamu daiamondo
    chousen no taan jounetsu no zoon tomo ni tatte
    fumidashite mezase “kouya” o

    owaru koto nai yami no naka (We are wanderin’ the nightmare)
    hito wa tsuki ni shinwa o negau
    rashinban sae ushinatta (Where’d you go)
    atedo nai rurou ni kiseki wa nai

    genjitsu sae pantomaimu enjitsudzukeru dake
    katachi nante nakutatte ii toutoi nowa yuruganai risou
    desutineeshon FREE! (We are free)

    koukai o shitatte iinjanai mae ni taoretannara
    haitsukubatte demo susumou
    tokei wa mou, kitto tomannai sou sajou no shinkirou
    puroguramu sareta mujou na horoguramu
    kieru mae ni awai koukei o utsushitotte
    kakidashiteshimae “kouya” ni…
    WASTELANDERS!

    kuchibue o kaze ni adzukete (Wow! Wow! Wow! Wow!)
    chizu o yaburisute (Wow! Wow! Wow! Wow!)
    yukedo hate nai kono michi o susundeiku
    hoshii mono nara (What we want)
    wakatteru kara (Here we go)
    hotobashiru kurai? imajineeshon ga FLOW!

    junsui na mama ja irannai kanaetaindattara
    burenai unmei o egakidasou
    tada matteitatte tsumannai sou kanjiteitanjanai?
    yume wa jibun de ubaitsukamu daiamondo

    koukai o shitatte iinjanai mae ni taoretannara
    haitsukubatte demo susumou
    tokei wa mou, kitto tomannai dakara te o nobasou
    yume wa jibun de ubaitsukamu daiamondo
    chousen no taan jounetsu no zoon tomo ni tatte
    fumidashite mezase “kouya” o

    絶望と歓喜は一重 人生は果敢なくて
    燻っていられない だから歩きだそう

    行けど果てないこの道を何を欲して進んでいく
    水を求め彷徨う様に 欲の無い希望に未来は無い

    物語のアルゴリズム 辿る巡礼者たち
    胸に宿るその信念が デスマーチを生き残る術
    イマジネーションのFLOW!

    純粋なままじゃいらんない 叶えたいんだったら
    ブレない運命を描き出そう
    ただ待っていたってツマンナイ そう感じていたんじゃない?
    夢は自分で奪い掴むダイアモンド
    挑戦のターン 情熱のゾーン 共に立って
    踏み出して目指せ「荒野」を

    終わること無い闇の中(We are wanderin’ the nightmare)
    人は月に神話を願う
    羅針盤さえ失った(Where’d you go)
    あてどない流浪に奇跡は無い

    現実さえパントマイム 演じ続けるだけ
    形なんてなくたっていい 尊いのは揺るがない理想
    デスティネーションFREE!(We are free)

    Find more lyrics at ※ Mojim.com
    後悔をしたっていいんじゃない 前に倒れたんなら
    這いつくばってでも進もう
    時計はもう、きっと止まんない そう砂上の蜃気楼
    プログラムされた無情なホログラム
    消える前に 淡い光景を 写し取って
    書き出してしまえ「荒野」に…
    WASTELANDERS(ウェイストランダーズ)!

    口笛を風に預けて(Wow!Wow!Wow!Wow!)
    地図を破り捨て(Wow!Wow!Wow!Wow!)
    行けど果てないこの道を進んでいく
    欲しい物なら(What we want)
    解ってるから(Here we go)
    迸るくらい…イマジネーションがFLOW!

    純粋なままじゃいらんない 叶えたいんだったら
    ブレない運命を描き出そう
    ただ待っていたってツマンナイ そう感じていたんじゃない?
    夢は自分で奪い掴むダイアモンド

    後悔をしたっていいんじゃない 前に倒れたんなら
    這いつくばってでも進もう
    時計はもう、きっと止まんない だから手を伸ばそう
    夢は自分で奪い掴むダイアモンド
    挑戦のターン 情熱のゾーン 共に立って
    踏み出して目指せ「荒野」を

    Content

    Keputusasaan dan kegembiraan hanyalah satu kali lipat, kesempurnaan sangat singkat;
    Kita tidak bisa terus membara, jadi mari kita pergi keluar!

    Ini adalah jalan yang tidak pernah berakhir, tidak peduli seberapa jauh kita pergi, jadi apa yang akan kita inginkan saat kita melanjutkannya?
    Seolah-olah kita sedang berkeliaran, mencari air, tidak ada masa depan bagi harapan bebas dari sebuah keinginan!

    Peziarah yang mencari algoritma cerita,
    Menggunakan keyakinan berdiam di hati mereka sebagai cara untuk bertahan hidup dari kematian ini,
    Oleh ARUS imajinasi ini!

    Kita tidak bisa tetap suci jika kita ingin mengabulkan keinginan ini,
    Jadi mari kita menggambarkan nasib yang pantang menyerah ini!
    Hanya menunggu itu membosankan – itulah bagaimana kau telah merasa, kan?
    mimpi kita adalah sebuah berlian yang hanya menunggu untuk disita!
    Sudah waktunya untuk sebuah tantangan! Di zona gairah! Jadi mari kita berdiri bersama-sama,
    Melangkah keluar, dan melanjutkannya di “gurun”!

    Di tengah kegelapan tak berujung, (Kami berkeliaran di ‘mimpi buruk’ ini)
    Seseorang mencari sebuah legenda tertulis di dalam bulan.
    Aku bahkan telah menghilangkan kompas milik kita; (Kemana kau akan pergi)
    Berkeliaran tanpa tujuan tidak akan membuat sebuah keajaiban.

    Bahkan kenyataannya adalah pantomim, di mana semua bisa kita lakukan adalah tetap bertindak keluar …
    Tidak apa-apa jika mereka tidak memiliki bentuk – apa yang benar-benar terhormat adalah yang tidak pantang menyerah akan cita-citanya!
    Tujuan kami adalah: BEBAS! (Kita bebas)

    Ini tidak begitu buruk memiliki sebuah penyesalan, selama kita selalu dapat jatuh ke depan –
    Bahkan jika kita harus menyeret diri kita bersama, mari kita lanjutkan ke atas!
    Aku yakin jam tidak akan pernah berhenti pada titik ini; itu adalah fatamorgana yang terbuat dari pasir –
    Sebuah hologram kejam yang diprogram oleh seseorang…
    Sebelum itu memudar, menyalin pemandangan yang samar ini,
    Hasil imbang itu ada pada “gurun” …
    WASTELANDERS!

    Meniup peluitmu untuk angin (Wow! Wow! Wow! Wow!)
    Merobek petamu dan meninggalkannya (Wow! Wow! Wow! Wow!)
    Jalan yang tidak pernah berakhir, tidak peduli seberapa jauh kita pergi, terus berjalan!
    Kita sudah tahu, (Apa yang kita inginkan)
    Hal yang kita inginkan, (Di sini kita pergi)
    Ke titik dimana itu memancar keluar … imajinasi kita MENGALIR!

    Kita tidak bisa tetap suci jika kita ingin mengabulkan keinginan ini,
    Jadi mari kita menggambarkan nasib yang pantang menyerah ini!
    Hanya menunggu itu membosankan – itulah bagaimana kau telah merasa, kan?
    mimpi kita adalah sebuah berlian yang hanya menunggu untuk disita!

    Ini tidak begitu buruk memiliki sebuah penyesalan, selama kita selalu dapat jatuh ke depan –
    Bahkan jika kita harus menyeret diri kita bersama, mari kita lanjutkan ke atas!
    Aku yakin jam tidak akan pernah berhenti pada titik ini, jadi mari kita menjangkau tangan kita –
    mimpi kita adalah sebuah berlian yang hanya menunggu untuk disita!
    Sudah waktunya untuk sebuah tantangan! Di zona gairah! Jadi mari kita berdiri bersama-sama,
    Melangkah keluar, dan melanjutkannya di “gurun”!

    Translate : Rajiv

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist