Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

Sayuri – Sore wa Chiisana Hikari no you na :LYRICS

Posted By Hanz on Sunday, March 13th, 2016 , OST Boku dake ga Inai Machi
How to Download
Report

Report post




  • Sayuri - Sore wa Chiisana Hikari no you naLyrics Anime “Boku dake ga Inai Machi” Ending Theme

    File info :
    Artist: Sayuri
    Judul: Sore wa Chiisana Hikari no you na
    Composed: Yuki Kajiura
    Lyrics: Yuki Kajiura
    Release Date: Feb 24, 2016
    Anime ED: Boku dake ga Inai Machi

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    Boku dake ga mite ta
    kimi no koto
    kako mo mirai mo
    kanashimi mo yorokobi mo
    subete

    otona ni naru tte kitto
    yasashiku naru koto da to shinji te ita
    kodomo no koro no boku no mama ni

    kimi no koto mamori tai to omou
    kurayami kara mezame te mo
    boku o machiuketeru kanata de
    futari wo kakushi ta kono machi ni
    dare mo shira nai yuki ga futte i ta
    kimi ha boku no mune ni kizamare ta
    ichiban fukai kizuato no you de
    kimi ga warau kono sekai no uta
    torimodosu yo

    dono heya no tokei mo
    sukoshi zure te i te sa
    bokura wa itsumo
    kotoba o kakechigau haguruma

    hitori bocchi de nai ta
    hiirou gokko
    nobasu mae ni kujike ta
    ryoute de kimi no hoo ni fure ta

    kimi no koto kowashi tai to omou
    sekai wa yume no hazama de
    kuroi inori o haran de
    daiji na mono da to nade te i ta
    yasashii yubi ga nejire te yuku
    boku wa tada boku no tame ni
    chikara naki kono te o
    kasuka na kagayaki no hou e
    mogai te miru
    kimi no utau mirai e
    michibii te yo

    mamori tai to omou
    ma giremonakuatatakai basho ga
    aru koto o shinjiteru
    sabishi sa ni kuware ta yasashi sa ga
    shiroi yuki ni uzumore te iku yoru
    kimi ha boku no mune ni chiisana hi o tomosu
    furui kizuato no you de
    hohoen de yo
    kono sekai no kurayami kara
    mezame te yuku hikari no you na
    kimi no uta

    boku dake ga mite ta
    kimi no koto??

    僕だけが見てた
    君のこと
    過去も未来も
    かなしみもよろこびも
    全て

    オトナになるってきっと
    優しくなる事だと信じていた
    子供の頃の僕のままに

    君のこと守りたいと思う
    暗闇から目覚めても
    僕を待ち受けてる彼方で
    二人を隠したこの街に
    誰も知らない雪が降っていた
    君は僕の胸に刻まれた
    一番深い傷跡のようで
    君が笑うこの世界の歌
    取り戻すよ

    どの部屋の時計も
    少しズレていてさ
    僕らはいつも
    言葉を掛け違う歯車

    ひとりぼっちで泣いた
    ヒーローごっこ
    伸ばす前にくじけた
    両手で君の頬に触れた

    君のこと壊したいと思う
    世界は夢の狭間で
    黒い祈りを孕んで
    大事なものだと撫でていた
    優しい指がねじれてゆく
    僕はただ僕のために
    力なきこの手を
    微かな輝きの方へ
    もがいてみる
    君の歌う未来へ
    導いてよ

    守りたいと思う
    まぎれもなくあたたかい場所が
    あることを信じてる
    寂しさに喰われた優しさが
    白い雪に埋もれて行く夜
    君は僕の胸に小さな火を灯す
    古い傷跡のようで
    微笑んでよ
    この世界の暗闇から
    目覚めてゆく光のような
    君のうた

    僕だけが見てた
    君のこと……

    Content

    Tentang dirimu yang terlihat hanya olehku
    Masa lalu dan masa depan
    Kesedihan dan kebahagiaan
    Semuanya

    “Jadi dewasa” itu pasti
    Ku percaya tentang menjadi orang yang baik hati
    Ku ini hanyalah seorang anak kecil

    Ku pikir aku ingin melindungi dirimu
    Walau ku bangun dari kegelapan
    Di sana aku menunggu diri sendiri
    Di kota tersembunyi ini kita berdua,
    melihat turunnya salju yang tak seorang pun tahu
    Dirimu telah terukir di dalam dadaku
    Seperti bekas luka yang berada paling dalam
    Lagu dunia ini yang dirimu tertawakan,
    ‘kan kurebut lagi

    Jam yang ada di kamar mana pun,
    lihatlah, sedikit bergeser
    Kita semua selalu
    bagai roda gigi pembeda kata-kata

    Kau menangis seorang diri
    Namun kau tetap kuat
    Sebelumnya kau berkecil hati
    Dan saat itu pun kau mulai tersadarkan

    Ku pikir aku ingin menghancurkan dirimu
    Dunia ada di antara mimpi,
    yang penuh dengan doa hitam
    Hal yang paling berharga dan penting itu,
    tersampaikan oleh jari-jari lembut ini
    Diriku ini hanyalah untukku
    Tangan lemah yang kumiliki,
    menuju orang yang berkilau redup
    Mencoba berjuang
    Menuju masa depan lagumu,
    dan memimpinnya

    Ingin melindungi dirimu
    Tempat yang memang benar-benar sangat hangat,
    kupercaya akan tempat itu
    Kebaikan yang tercuci oleh kesepian,
    terkubur oleh salju putih malam hari
    Kau menyalakan api kecil yang ada di dada ini
    Seperti bekas luka lama ini
    Maka tersenyumlah
    Karena kegelapan dunia ini,
    seperti cahaya yang mulai menyala
    Lagu milikmu

    Tentang dirimu yang terlihat hanya olehku…

    Translate : Rina


    .

    TV Size

    Boku dake ga miteta kimi no koto
    Kako mo mirai mo
    Kanashimi mo yorokobi mo subete

    Otona ni naru tte kitto yasashikunaru koto dato shinjiteita
    Kodomo no koro no boku no mama ni

    Kimi no koto mamoritai to omou
    Kurayami kara mezametemo
    Boku wo machiuketeru kanata de

    Futari wo kakushita kono machi ni
    Dare mo shiranai yuki ga futteita

    Kimi wa boku no mune ni kizamareta
    Ichiban fukai kizuato no you de
    Kimi ga warau kono sekai no uta torimodosu yo

    Content

    Content

    Content

    Translate :

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist