Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

Sora Amamiya – Tsuki Akari : LYRICS

Posted By Hanz on Thursday, October 23rd, 2014 , OST Akame ga Kill!
How to Download
Report

Report post




  • Sora Amamiya - Tsuki AkariAnime: Akame ga Kill!

    File info :
    Artist: Sora Amamiya
    Judul: Tsuki Akari
    Composed: Miku Sawai, Karin Tomonaga
    Release Date: Oct 23, 2014
    Type: Ending Theme

    Full Versi

    furikaeru kako wa nai kono te hanashita hi kara
    ushinau mono wa nai to kurikaeshi iikikaseteta

    seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashiteyukeru
    tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa nai kara

    owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
    itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
    watashi o tsukiugokasu netsu egakitsudzuketeita sekai e michibiku

    yuku te o habamu nowa tojikometa hazu no yowasa
    kokoro ni yadoshita hi ga nandomo kiesou ni natte

    iji no you na mono nano kamo
    kizuguchi o kakusu tabi mata
    ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku

    koe nimo naranai musuu no kotoba o chiribameta yozora
    hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebitsudzuketeiru
    gisei ni shitekita mono kurai wakatteru
    mou atomodori wa dekinai

    te ga todokisou nanoni watashi, nani o kowagatteiru no?

    owaranai yume ga mune no zawameki ga karada o megutte
    itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi o yuku
    watashi o tsukiugokasu netsu egakitsudzuketeita sekai e michibiku

    itsumo tsuyoku arou to sou kimeteita noni
    nazedaka hoo o tsutatte
    kyou dake naitemo ii kana?

    振り返る過去はない この手 放した日から
    失うものはないと繰り返し言い聞かせてた

    静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける
    強い光 未来へかざす 負けたくはないから

    終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
    痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
    私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

    行く手を阻むのは 閉じ込めたはずの弱さ
    心に宿した灯が何度も消えそうになって

    意地のようなものなのかも
    傷口を隠す度 また
    癒えることない胸の隙間 冷たい風が吹く

    声にもならない 無数の言葉を 散りばめた夜空
    光る星屑みたいに儚く 叫び続けている
    犠牲にしてきたものくらい わかってる
    もう後戻りは出来ない

    手が届きそうなのに 私、何を 怖がっているの?

    終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
    痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
    私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

    いつも強くあろうと そう決めていたのに
    何故だか 頬を伝って
    今日だけ 泣いてもいいかな?

    I turn its way, but it doesn’t come in… ever since the day I pulled back my hand
    Day after day I’ve told myself I have nothing to lose

    The moon drifts quietly, shining light on any breed of darkness,
    Extending its powerful light toward the future; not wanting to lose.

    An endless dream… a stirring in my chest… run through my body.
    Even pain will become my strength, as I head down the path I believe in.
    The fever that drives me forward,
    Will lead me to the world I’d been imagining

    What holds my hand back… is the weakness I thought I’d sealed away,
    As the flame concealed in my heart threatens to go out again and again.

    I guess you could say I’m stubborn,
    When the more I try to hide my scars,
    The more a chilling wind blows over the unhealing gape in my chest…

    Voiceless words knowing no limit fill the night sky,
    Ephemeral like shining stardust, as they scream on and on.
    At the very least, I know what I’ve sacrificed thus far,
    And there’s no going back.

    I feel like I can almost reach it… just what is it I’m afraid of?

    An endless dream… a stirring in my chest… runs through my body.
    Even pain will become my strength, as I head down the path I believe in.
    The fever that drives me forward… will lead me to the world I’d been imagining.

    To always stay strong; that’s what I had decided,
    But I feel something grace my cheek…
    can’t I let myself cry for just today?

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist