ACHmusic.NET Update ost Anime Terbaru Disini https://achmusic.net/

Sumire Uesaka – POP TEAM EPIC: LYRICS

By Fai-chan Last updated on , OST Poputepipikku

Sumire Uesaka - POP TEAM EPICFile info :
Artist: Sumire Uesaka
Judul: POP TEAM EPIC
Composed: Gin (BUSTED ROSE)
Lyrics: Gin (BUSTED ROSE)
Release Date: Jan 31, 2018
Type: Opening Theme
Anime: Poputepipikku

Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t forget to leave your comments …
Full Versi

pi pi pi pi pi pi

minareta keshiki ni hisomu idea
itsudatte kimi wa kanshi sareteru
kurukuru nobana musubiawasete
mawaru aoiro no kareidosukoopu

muishiki baiasu
daremo shiranai sonzai riyuu

kurikaeshi
omoiegaku supiro gurafu
hakai to souzou no kikagaku moyou
uchikiri no saki de mata aeru yo
parareru waarudo tabi shite
chiribameru negai ni kidzuite
sekai wo rimeiku

sukima mo nai semakurushii oniwa
konagona ni shite torikaeyo ♪
mu kara umare mu ni kaere! zenbu
nando demo disutopia wo koete

mata owakare ne
tsugi no sekai de matteru kara

modorenai
hengen no mandara
omoide mo kuzurete shimae
imi ga nai
kimi mo wasurerun dake
nandomo te wo furu watashi wa
kori mo sezu hikari aterun da

baibai rarabai baibai shabai mirai
maikai burenai baibai shabai paradaisu
baibai rarabai baibai shabai mirai
dezain kaetai kowasanakya mirenai

ridatsu! kanshou you no furawaa arenjimento
miraa shisutemu wa kimi wo hakoniwa ni tojikometa
yurayura chenbaa
paradaimu.shifuto!
kirakira no kagami buchikowashite
shin sekai e!

haiagare!
omoiegaku supiro gurafu
hakai to souzou no kikagaku moyou
uchikiri no saki de mata aeru yo
parareru waarudo tabi shite
chiribameru negai ni kidzuite
sekai wo rimeiku

pi pi pi pi pi pi

見慣れた景色に潜むイデア
いつだって君は監視されてる
クルクル 野花結び合わせて
まわる青色のカレイドスコープ

無意識バイアス
誰も知らない存在理由

繰り返し
思い描くスピログラフ
破壊と創造の幾何学模様
打ち切りの先でまた会えるよ
パラレルワールド旅して
散りばめる願いに気付いて
世界をリメイク

隙間もない狭苦しいお庭
粉々にして取り替えよ♪
無から生まれ無に帰れ!全部
何度でもディストピアを越えて

またお別れね
次の世界で待ってるから

戻れない
変幻のマンダラ
思い出も崩れてしまえ
意味がない
君も忘れるだけ
何度も手を振る私は
懲りもせず光当てるんだ

バイバイ ララバイ バイバイ シャバイ ミライ
マイカイ ブレナイ バイバイ シャバイ パラダイス
バイバイ ララバイ バイバイ シャバイ ミライ
デザイン変えたい 壊さなきゃ見れない

離脱!観賞用のフラワーアレンジメント
ミラーシステムは君を箱庭に閉じ込めた
ゆらゆらチェンバー
パラダイム・シフト!
キラキラの鏡ぶち壊して
新世界へ!

這い上がれ!
思い描くスピログラフ
破壊と創造の幾何学模様
打ち切りの先でまた会えるよ
パラレルワールド旅して
散りばめる願いに気付いて
世界をリメイク

pi pi pi pi pi pi

Sebuah ide mengintai pemandangan yang familiar.
Kamu selalu berada dalam tatapan yang tajam.
Jadi bersama kita mengelilingi bunga-bunga liar yang terikat.
Sebuah kaleidoskop pemintalan biru.

Sebuah prasangka yang tak disadari.
Sebuah alasan untuk ketidaktahuan adanya orang lain.

Sebuah bentuk spirograph
Terulang-ulang,
Sebuah pola geometris dari imajinasi dan kehancuran.
Setelah berpisah, kita bisa bertemu sekali lagi,
Sambil menyusuri dunia paralel.
Jadi berharap melihat hiasan disana
Dan buat kembali dunia.

Didalam sebuah kebun kecil dengan tidak ada tempat untuk bergerak,
Hancurkan semua dan mulai tata kembali.
Semua terlahir dari ketiadan. Semua kembali ke keawal.
Mengatasi distopia sebanyak waktu yang terenggut.
Tampaknya ini perpisahan lagi.
Aku akan menunggumu di kehidupan berikutnya.

Tidak ada jalan untuk kembali
Di perubahan mandala ini.
Biarkan kenangan kita hancur!
Tanpa arti.
Aku akan melupakanmu dengan baik.
Tapi aku akan melambaikan tanganku lagi dan lagi,
Tak pernah belajar atas pengalamanku seperti aku fokus pada cahayaku.

Selamat tinggal, Ninabobo. Selamat tinggal, masa depan yang membosankan!
Setiap waktu, fokus dengan baik. Selamat tinggal, surga yang membosankan!
Selamat tinggal, Ninabobo. Selamat tinggal, masa depan yang membosankan!
Ingin mengubah desain. Namun tidak rusak, kita tak akan pernah mencari!

Menyadari susunan sebuah bunga dari kejauhan,
Sistem dari sekumpulan cermin menangkapmu di taman miniatur.
Sebuah ruangan bergoyang.
Pergeseran pola pikir.
Hancurkan cermin-cermin yang berkilauan
dan dengarkan dunia yang baru!

merangkak ke masa depanmu!
Sebuah bentuk spirograph,
Sebuah pola geometris dari imajinasi dan kehancuran.
Setelah berpisah, kita bisa bertemu sekali lagi,
Sambil menyusuri dunia paralel.
Jadi berharap melihat hiasan disana
Dan buat kembali dunia.

 

 

Translator: Ulla