Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

[Taimadou Gakuen 35 Shiken Shoutai ED] Ito Kanako – Calling my Twilight :LYRICS

Posted By Hanz on Tuesday, November 3rd, 2015
How to Download
Report

Report post




  • TaimadoLyrics Ending Anime Taimadou Gakuen 35 Shiken Shoutai

    Artist: Ito Kanako
    Judul: Calling my Twilight
    Composed: Acchu Iwata, ReNo2Me
    Lyrics: Kanako Ito
    Anime ED: Taimadou Gakuen 35 Shiken Shoutai

    Ito Kanako – Calling my Twilight

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    me wo korashite oshiyoseru twilight
    mejo ga warai uzu wo maku dark side

    fusagareta michi kojiaketai karamawari demo tobikomu dake
    tonari ni wa kimi ga iru dake de chikara no kagiri
    shinjiteru orenai kokoro hitotsu dakishimtete

    toki o tomete tatakai wa ima
    bokura no te ni calling calling
    kagirinaki negai michiafureta mabayui hikari
    maiorita mahou to tomo ni tsuyoku tsunaida te to te
    mamorinuku chikai o…

    me o tojireba yawaraka na your smile
    majo ga sakebi ozomashiki outside

    uchitsukeru hadou kirinuketai kazamuki warukutemo kamawanai
    itsu datte kimi ga iru naraba genkai koete
    tsuyokunaru orenai ken hitotsu nigirishime

    toki wa tomari tatakai wa ima bokura no te ni calling calling
    yodomi naki omoi michitataeta itoshii hikari
    maiagaru kiseki ga hora tsuranuku kibou to tomo ni
    sekai o tsutsumu yo

    kimi dake ni dekiru koto hokorashiku omou yo
    kudakechitta kokoro hiroiatsumetara
    kimi o ni do to hitori ni wa sasenai to
    kimeta kara

    toki o tomete tatakai wa ima bokura no te ni calling calling
    kagiri naki negai michiafureta mabayui hikari
    maiorita mahou to tomo ni tsuyoi tsunaida te to te
    mamorinuku chikai o…

    目を凝らして 押し寄せる Twilight
    魔女が嗤い 渦を巻く Darkside

    塞がれた道 こじ開けたい カラ回りでも飛び込むだけ
    隣りにはキミがいるだけで 力の限り
    信じてる 折れない心ひとつ 抱き締めて

    時を止めて 戦いは今 ボクらの手に Calling Calling
    限りなき願い 満ち溢れた まばゆい光
    舞い降りた魔法と共に 強く繋いだ手と手
    守り抜く誓いを…

    目を閉じれば やわらかな Your Smile
    魔女が叫び おぞましき Outside

    打ちつける波動 切り抜けたい 風向き悪くてもかまわない
    いつだってキミがいるならば 限界超えて
    強くなる 折れない剣ひとつ 握り締め

    時は止まり 戦いは今 ボクらの手に Calling Calling
    よどみなき想い 満ち湛えた 愛しい光
    舞い上がる奇跡が ホラ 貫く 希望と共に
    世界を包むよ

    キミだけにできること 誇らしく思うよ
    砕け散った心 拾い集めたら
    キミを二度と 独りにはさせないと
    決めたから

    時を止めて 戦いは今 ボクらの手に Calling Calling
    限りなき願い 満ち溢れた まばゆい光
    舞い降りた魔法と共に 強く繋いだ手と手
    守り抜く誓いを…

    Content

    Aku fokuskan mataku pada senja yang tenggelam
    Penyihir tersenyum dari balik kegelapan yang berputar

    Aku ingin menerjang jalan tertutup; meskipun itu sia-sia, aku akan tetap menyelam
    Berdua denganmu berarti aku dapat percaya
    Dengan seluruh kemampuan, merangkul semangat tak terpatahkan

    Hentikan waktu, dan sekarang kita bertempur, memanggil-manggil kedalam tangan kita
    Cahaya menyilaukan penuh doa tak terbatas
    Kita bergandengan tangan dengan usapan keajaiban
    Aku berjanji akan melindungimu sampai akhir…

    Jika ku tutup mata, kulihat senyum lembutmu
    Penyihir berteriak, dan diluar mengerikan

    aku ingin menerjang gelombang menggulung; tak masalah jika angin tak menolongku
    selama kau terus disini, aku akan melewati batas
    Dan menjadi lebih kuat. memegang erat pedang tak terkalahkan

    Hentikan waktu, dan sekarang kita bertempur, memanggil-manggil kedalam tangan kita
    cahaya tercinta terisi dengan perasaan yang kuat
    lihatlah, sebuah keajaiban membumbung tinggi akan terus menembus,
    membungkus seluruh dunia dengan harapan kita

    aku bangga dengan segala hal yang hanya kamu yang bisa
    saat ku kumpulkan pecahhan hatimu yang remuk,
    aku putuskan
    aku akan memastikan kamu tidak pernah sendiri lagi

    Hentikan waktu, dan sekarang kita bertempur, memanggil-manggil kedalam tangan kita
    Cahaya menyilaukan penuh doa tak terbatas
    Kita bergandengan tangan dengan usapan keajaiban
    Aku berjanji akan melindungimu sampai akhir…

    Translate : Handika

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist
    Loading...
    ×