Turn off adblock when you access link download and Use google chrome to akses link download.

Tapimiru – Hakkensha wa Watashi :LYRICS

By Hanz Last updated on , OST Zero kara Hajimeru Mahou no Sho
How to Download
Report

Report post




  • Tapimiru - Hakkensha wa WatashiFile info :
    Artist: Tapimiru
    Judul: Hakkensha wa Watashi
    Composed: Takayuki Ishikura
    Release Date: May 24, 2017
    Type: Opening Theme
    Anime: Zero kara Hajimeru Mahou no Sho

    Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t forget to leave your comments …
    Full Versi

    senobi shitatte todokanai
    chie o furishibottemo
    madamada tarinai mitai da… ashi tsucchau genkai

    datte kirei na iro shitete
    mizumizushiku yureteiru
    onaka wa suitenai kedo tabetemitai naa

    “ijiwaru iwaretemo makenainda kedo sa,”
    “…tama ni wa tayotte yo boku o!”
    hatto ne, hirameki
    disukabaa! yuujou tte fantajii?!

    kajittemite yo ichiban ni wakacchatta
    amai no ka na suppai? chotto dokidoki
    minna de ita kara mitsukeraretanda
    mahou no you ni narabeta taisetsu na word
    kono deai

    kawa no nagare ni sakaratte
    tori o oikaketeita
    tooku e motto tooku e… gooru nante iranai

    anna kirei na hane de tobu
    kimochi ga shiritai dake
    ohanashi dekiru nara sotto kiitemitai naa

    “sora shika minai no wa maemuki de ii kedo”
    “mite, mizu ni utsuru sekai o!”
    kira tto ne, kagayaki
    disu kabaa! kandou tte eburidei!

    sawattemite yo ichiban ni oshiechatta
    atsui no ka na tsumetai? chotto wakuwaku
    hitori de itan ja misugoshiteta yo ne
    ehon no you ni kiritoru tokubetsu na scene
    yakitsukete…

    orenji / yuugure / kaerimichi utsumuki
    nobiteku kage o mitsuketa
    hitotsu soshite futatsu
    futatsu soshite mittsu yottsu
    fueteku
    aa kidzuitetanda watashi

    kajittemite yo ichiban ni wakacchatta
    amai no ka na suppai? chotto dokidoki
    minna de ita kara mitsukeraretanda
    mahou no you ni narabeta taisetsu na word

    hakkensha wa watashi da yo kimi no koe
    tayotte ii yo, tayorareru nante dokidoki
    minna ga ita kara arukidasetanda
    mahou no you ni todoketai taisetsu na word

    kono deai, hanasanai

    背伸びしたって届かない
    知恵をふりしぼっても
    まだまだタリナイみたいだ…足つっちゃう限界ッ

    だって綺麗な色してて
    瑞々しく揺れている
    おなかはすいてないけど食べてみたいなぁ

    「意地悪言われても負けないんだけどさ、」
    「…たまには頼ってよ僕を!」
    ハッとね、ひらめき
    ディスカバー!友情ってファンタジー?!

    かじってみてよ一番にわかっちゃった
    甘いのかな酸っぱい?ちょっとドキドキ
    みんなでいたから見つけられたんだ
    果実(マホウ)のように並べた大切なword
    この出会い

    川の流れに逆らって
    鳥を追いかけていた
    遠くへもっと遠くへ…ゴールなんていらないッ

    あんな綺麗な羽で飛ぶ
    気持ちが知りたいだけ
    お話しできるならそっと聞いてみたいなぁ

    「空しか見ないのは前向きでいいけど」
    「見て、水にうつる世界を!」
    キラっとね、かがやき
    ディスカバー!感動ってエブリディ!

    さわってみてよ一番におしえちゃった
    熱いのかな冷たい?ちょっとワクワク
    ひとりでいたんじゃ見過ごしてたよね
    絵本のように切り取る特別なscene
    やきつけて…

    オレンジ・夕暮れ・帰り道うつむき
    伸びてく影を見つけた
    ひとつそしてふたつ
    ふたつそしてみっつよっつ
    増えてく
    あぁ気付いてたんだワタシ

    かじってみてよ一番にわかっちゃった
    甘いのかな酸っぱい?ちょっとドキドキ
    みんなでいたから見つけられたんだ
    果実(マホウ)のように並べた大切なword

    発見者はワタシだよ君の声
    頼っていいよ、頼られるなんてドキドキ
    みんながいたから歩き出せたんだ
    魔法のように届けたい大切なword

    この出会い、離さない

    Content


    Tidak peduli seberapa tinggi aku meregang, aku tidak akan bisa mencapainya!
    Tidak peduli berapa banyak cara cerdas yang aku tunjukkan,
    Masih belum cukup … kakiku mencair dan aku sudah di ambang batas!

    Tapi warnanya begitu indah,
    Berayun-ayun berseri-seri.
    Aku tidak terlalu lapar, tapi aku pasti ingin mencobanya!

    “Bahkan jika seseorang mengkritikku, aku tidak akan pernah mengubah caraku.
    Tapi aku masih ingin kau bergantung padaku! ”
    Tiba-tiba berkedip:
    Aku menemukan fantasi yang dikenal sebagai persahabatan!

    Jadi bersihkanlah gigimu! aku adalah orang pertama yang menemukannya.
    Maukah kau mengatakan itu manis? Asam? Ini sedikit mendebarkan!
    Aku bisa menemukannya karena kita semua bersama:
    Sebuah kata berharga, berbaris seperti buah ajaib.
    Itulah hubungan yang kita miliki.

    Kami bertempur melawan arus sungai
    Saat kita mengejar burung-burung yang tinggi di atas.
    Pergi lebih jauh dan lebih jauh … kita tidak butuh akhir!

    Aku hanya ingin tahu bagaimana rasanya
    Untuk terbang dengan bulu yang indah seperti itu.
    Jika kita bisa berkomunikasi, aku ingin menarik mereka ke samping untuk bertanya!

    “Dirimu hanya pernah melihat langit. Itu bagus, pandangan yang positif,
    Tapi lihatlah! Jangan lewatkan dunia tercermin dalam air! ”
    Ini bersinar, berkilau cerah:
    Aku menemukan ada emosi yang dalam dapat ditemukan setiap hari!

    Jadi ulurkan tanganmu dan sentuhlah! Akhirnya aku menceritakannya lebih dulu.
    Apakah kau bilang itu dingin? Panas? Ini agak menggairahkan!
    Jika aku sendirian, aku akan melewatinya:
    Kutipan pemandangan khusus, seperti buku bergambar.
    Simpanlah di ingatanmu …

    Di jalan berwarna oranye di senja hari, aku melihat ke bawah.
    Aku menemukan bayangan yang membesar.
    Ada satu, lalu dua …
    Dua, lalu tiga, empat …!
    Mereka terus bertambah!
    Ahh, aku sudah tahu selama ini.

    Jadi bersihkanlah gigimu! aku adalah orang pertama yang menemukannya.
    Maukah kau mengatakan itu manis? Asam? Ini sedikit mendebarkan!
    Aku bisa menemukannya karena kita semua bersama:
    Sebuah kata berharga, berbaris seperti buah ajaib.

    Akulah yang menemukan suaramu!
    Jadi kau bisa mengandalkanku! Yang diandalkan sedikit mendebarkan juga!
    Aku bisa maju selangkah karena kita semua bersama:
    Aku hanya ingin berbagi kata yang berharga ini, seolah-olah menebarkan mantra sihir!

    Aku tidak akan membiarkan hubungan ini pergi!

    Translate : Rajiv

    Keywords: Download ost
    turn off adblock when you access link download
    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    This is only a preview, Buy The Original Support the Artist