TrySail – Original. :LYRICS

Posted By Fai-chan Last updated on , OST Demi-chan wa Kataritai
How to Download
Report

Report post




  • TrySail - Original., TrySail – Original. :LYRICSLyrics Anime “Demi-chan wa Kataritai” TV Opening Song

    File info :
    Artist: TrySail
    Judul: Original.
    Composed: mito, Sho Watanabe
    Lyrics: Mari Okada, Sho Watanabe
    Release Date: Feb 08, 2017
    TV : Demi-chan wa Kataritai

    Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t forget to leave your comments …
    Full Versi

    kataritai yo kimi no suteki orijinaru

    zawameita kyoushitsu
    ukitakunai minna aisowarai
    makenki na hitomi no kimi dake ga
    kuchibiru tsuyoku kamishimeteita

    kimi wa itta ne
    “dareka no me ki ni shite
    betsu no dareka o kizutsuketakunai yo”

    narihibiku ame agari no chaimu
    isse-no se de kousha tobidasu
    mizutamari hanete hikari chirasu
    egao no kidou mabushikute

    kataritai yo kimi no suteki orijinaru

    onaji sora nagamete betsu no hoshi mitsukeru watashitachi wa
    okashi na taimingu de
    “yappa, sou da yo ne!” tte
    yubisashiatte warau yo

    itsumo maemuki na kimi ga tsubuyaita
    “honto no jibun
    honto wa wakannai yo……”

    narihibiku ame agari no chaimu
    koutei de kyacchibooru shiyou
    otagai no mayoi o uketomete
    chigau kidou de kaesetara

    hashagu koe ga hizashi ukete hansha suru

    uso tsukenai ooki na hitomi
    kutsuhimo itsumo tatemusubi
    yoku waratte kossori naite
    zenbu kimi dake no takaramono

    itsuka kimi mo katatte kureta ne
    watashi dake ga motsu orijinaru
    furueteta ano hi ano kotoba ni
    senaka o osaretanda

    narihibiku mirai tsugeru chaimu
    susumu michi kono saki chigattemo
    mayou toki wa betsu no sora nagame
    onaji hoshi o mitsukeyou yo

    ashita no koto omoeba kodou hayakunaru
    kataritai yo kimi no suteki orijinaru

    語りたいよ君の素敵オリジナル

    ざわめいた教室
    浮きたくないみんな愛想笑い
    負けん気な瞳の君だけが
    唇強く噛みしめていた

    君は言ったね
    「誰かの目気にして
    別の誰かを傷つけたくないよ」

    鳴り響く雨あがりのチャイム
    いっせーのせで校舎飛び出す
    水たまり跳ねて光散らす
    笑顔の軌道まぶしくて

    語りたいよ君の素敵オリジナル

    同じ空眺めて別の星見つける私達は
    おかしなタイミングで
    「やっぱ、そうだよね!」って
    指さしあって笑うよ

    いつも前向きな君が呟いた
    「ほんとの自分
    ほんとはわかんないよ……」

    鳴り響く雨あがりのチャイム
    校庭でキャッチボールしよう
    お互いの迷いを受けとめて
    違う軌道でかえせたら

    はしゃぐ声が陽射しうけて反射する

    嘘つけない大きな瞳
    靴紐いつも縦結び
    よく笑ってこっそり泣いて
    ぜんぶ君だけの宝物

    いつか君も語ってくれたね
    私だけがもつオリジナル
    ふるえてたあの日あの言葉に
    背中を押されたんだ

    鳴り響く未来告げるチャイム
    進む道この先違っても
    迷う時は別の空眺め
    同じ星を見つけようよ

    明日のこと思えば鼓動はやくなる
    語りたいよ君の素敵オリジナル

    I want to tell everyone… about your wonderful Original!

    The whole class is bustling,
    But everyone puts on a fake smile to keep from being left out.
    Your eyes alone conveyed a competitive spirit
    As you bit your lip forcefully.

    You once said,
    “I wouldn’t want to worry what someone thinks
    And end up hurting someone else in the process!”

    When the chime rings out and the rain lifts up,
    We’ll pass the boundaries of our school!
    Jumping through the puddles, light will scatter about.
    The trail left by our smiles is so bright!

    I want to tell everyone… about your wonderful Original!

    Looking up at the same sky, we each pick out different stars.
    Then with the weirdest timing,
    We say, “I thought that was the one!”
    We laugh, pointing excitedly together.

    Despite always being so positive, you said,
    “I actually don’t know anything
    About who I really am…”

    When the chime rings out and the rain lifts up,
    Let’s play catch in the courtyard!
    Receiving each others’ concerns,
    Let’s throw each one back at a new angle!

    Our excited voices reflect the rays of the sun!

    Big eyes that can never tell a lie…
    Shoelaces you always tie vertically…
    Laughing wholeheartedly… crying in secret…
    They’re all treasures that only you carry!

    You once told me as well
    That I have my very own Original.
    Those words you said, back when I was trembling,
    Gave me the push forward I needed!

    Once the chime announces a ringing future,
    Even if the roads we proceed down are different,
    Whenever we’re concerned, let’s look up to our different skies
    And pick out the same stars!

    When I think about tomorrow, my heartbeat races!
    I want to tell everyone… about your wonderful Original!

    Aku ingin bercerita tentang dirimu yang menawan dan orisinil.

    Di kelas yang ramai
    semuanya memasang senyuman yang memaksa
    Namun hanya kamu yang menatap dengan semangat
    meski sambil menggigit bibir dengan kuat.

    Engkaupun berkata
    “Pahamilah mata semua orang
    agar tidak ada orang lain yang tersakiti.”

    Bel sekolah berbunyi setelah hujan
    seperti aba-aba untuk melompat keluar dari sekolah.
    Cipratan genangan air yang memancarkan cahaya
    menjadi lintasan senyuman yang menyilaukan.

    Aku ingin bercerita tentang dirimu yang menawan dan orisinil.

    Kami yang memandang bintang-bintang yang berbeda di langit yang sama.
    Dalam waktu yang cukup aneh
    berkata, “ternyata memang begitu ya!”
    sambil menunjuk dan tertawa.

    Dirimu yang selalu menatap ke depan pun bergumam
    “Aku sendiri tidak tahu
    tentang diriku yang sebenarnya….”

    Bel sekolah berbunyi setelah hujan.
    Ayo main tangkap bola di lapangan sekolah.
    Saling menerima kekalutan masing-masing
    dan mencoba dengan lintasan yang berbeda.

    Suara yang meriah memantulkan cahaya matahari.

    Mata besar yang tak bisa dibohongi.
    Ikatan tali sepatu yang selalu vertikal.
    Bisa tertawa sambil memendam tangisan.
    Semua itu adalah harta milikmu seorang.

    Maukah nanti kau juga ikut bercerita?
    Aku juga punya cerita orisinil.
    Dengan kata-kata yang menggetarkan seperti hari itu
    aku akan mendorong dirimu.

    Bel sekolah berbunyi menandakan masa depan.
    Meski jalan yang ditempuh berbeda dengan yang sekarang.
    Saat tersesat cobalah memandang langit yang berbeda
    dan coba temukanlah bintang yang sama.

    Saat memikirkan hari esok, jantung berdetak sangat cepat.
    Dan aku ingin bercerita tentang dirimu yang menawan dan orisinil.

    Translate : Fuyuki

    Keywords: Download ost
    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD

    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist
    Keywords: download lagu anime, ost anime, download anime, download anime jepang, download musik anime, download lyrics, anime video, kara effect, anime ost hikari, anime ost list, anime, manga, Boruto, anime ost mp3, anime ost download sites, best anime ost, best anime ost reddit, best anime ost 2018, anime songs, anime music download free mp3, epic anime ost, download ost anime, mp3 ost anime download, ost anime terbaik, kumpulan mp4 ost anime naruto, ost anime tersedih, ost anime terbaru 2018, ost anime terpopuler.