Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

[ Ushinawareta Mirai wo Motomete ] [ OP ] Satomi Sato – Le jour : LYRICS

Posted By Hanz on Sunday, November 2nd, 2014
How to Download
Report

Report post




  • Satomi Sato - Le jour
    Le jour / Satomi Sato
    Le jour / 佐藤聡美
    Anime Ushinawareta Mirai wo Motomete

    Artist : Satomi Sato
    Judul : Le jour
    Lyrics by  : Naomi Tamura
    Composed by : Tomohisa Kawazoe
    Anime OP Theme : Ushinawareta Mirai wo Motomete

    Ost Opening and Ending
    Ushinawareta Mirai wo Motomete
    [Click Here]
    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi
    Romaji Versi :

    I’m confident we can change the past and future.
    Hope to be with you even after rebirth… ..Rebirth.

    Kyou ga kako ni kawaru koto de, ashita ga chikazuite.
    Sonna atari mae no koto ni kokoro ha kizutsuite

    Ano hi mita “sekai” wo mou ichido tsukurou
    Kanau toki ga itsuka kuru nara mou nani mo iranai
    Marude kanousei ga nai to dare ni yayu sarete mo

    Tsugi no kimi ni aeru hi made kurikaeshi meguru unmei ga
    Tatoe donna michi demo kesshite kesshite akiramenai

    “Ashita, mata ne.” sono “mirai” wo
    Itsu made mo nakusanai you ni
    Owari no nai hajimari ima, kimi to yume mitai kara

    Fureite tewo hanasanai de ne

    I’m confident we can change the past and future.
    Hope to be with you even after rebirth… ..Rebirth.

    Mado no soto wa kirameku kigi atataka na komorebi
    Soredemo kokoro wa kogoete oite ikare sou da yo

    Genjitsu to risou wa kake hanareta sonzai
    Ukeireru yoyuu sae nakute
    Kore made no jibun to nokosareta jibun wo
    Kasanerareru basho motometa

    Toki wa nagare sugisaru mono hitori hitotsu no sunadokei
    Sakasama ni suru koto de subete subete yari na oseru?

    Nani ka wo eru tame ni nanika tebanasu koto ga sadame nara
    Fumidasu yuuki sae mo yurayura to kiechai sou de

    “Ne… Ashita, mata aeru yo ne…?”

    Tewo nobashitsuzukete mo todokanai mono ga aru
    Sonna no dare ni mo oshieraretakunai yo
    Kawaritsudzkeru hibi no naka de kawaru kotonai
    Kioku wa ase nai de zutto zutto kirei na mama

    Tsuki wa mirai kako wa taiyou
    Itsuka oitsuku hi ga kitara
    Sakerare nai mujun wo koete kyouzon dekiru no ka na…

    Tsugi no kimi ni aeru hi made wasuretakunai omoide wo
    Mune ni tsuyoku kizamu yo kesshite kesshite kienai you ni

    “Ashita, mata ne.” sono “mirai” ga
    Itsu made mo tsuzukimasu you ni
    Atarimae no shiawase ima, kimi to yumemitai kara

    Tsunai da tewo hanasanaide ne

    I’m confident we can change the past and future.
    Hope to be with you even after rebirth.
    I’m confident we can change the past and future.
    Hope to be with you even after rebirth.
    I’m confident we can change.

    Japanese Versi :

    English Versi :

    I’m confident we can change the past and future.
    Hope to be with you even after rebirth…Rebirth.
    As today becomes the past, tomorrow draws closer;
    Such a simple process wounds my heart.

    Let’s create the world we saw that day once again;
    If that wish could come true, I’d never want for anything again,
    Even if someone makes fun of us, saying there’s no chance.

    Until fate brings me back around to the day we meet again,
    No matter the unknowns I face, I’ll never, never give up!

    “See you tomorrow!” is simply a means,
    To never lose that future;
    A beginning with no end. I want to have this dream with you,

    So don’t let go of my hand.

    I’m confident we can change the past and future.
    Hope to be with you even after rebirth…Rebirth.

    Outside my window the trees are shining, amongst warm light streaming through the leaves.
    Nonetheless, my heart is frozen, and I feel I’m going to be left behind.

    Reality and ideals are separate entities,
    And I still lack the ability to accept it.
    The me up until now… and the me that still remains,
    Sought a place where they could finally overlap.

    Time is something that flows, leaving our presence… within each of our personal hourglasses;
    By simply flipping them upside down, can we do everything over again?

    If, in order to gain something, something must be let go,
    I feel even the courage I need to step forward is giving way, threatening to disappear.

    “Hey… I’ll see you again tomorrow, right…?”

    Some say, no matter how much we reach out, there are things we’ll never obtain,
    But I don’t want to ever hear that from anyone.
    Within ever-changing days, there are memories that never change…
    Never fading, retaining their beauty forever and ever.

    The moon is the future; the past, the sun…
    If the day ever comes that we can chase them down,
    I wonder if they can overcome the unavoidable contradiction and exist together…

    Until the next day we meet, I’ll take the memories I don’t want to forget,
    Carving them powerfully into my chest, so there’s now way they’ll disappear.

    “See you tomorrow!” we say,
    Hoping that future will continue forever;
    The most obvious form of happiness: right now, I want to have this dream with you,

    So don’t let go of my hand.

    I’m confident we can change the past and future.
    Hope to be with you even after rebirth!
    I’m confident we can change the past and future.
    Hope to be with you even after rebirth!
    I’m confident we can change.

    Indonesia Versi :

    Bantu kami dengan klik Like and Share. Biar kami tambah semangat ngepost..

    Welcome To Site ACHanime.net
    Free Download Ost Opening And Ending Songs Anime..
    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist