Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

WEAVER – S.O.S. :LYRICS

Posted By Hanz on Friday, October 21st, 2016 , OST Udon no Kuni no Kiniro Kemari
How to Download
Report

Report post




  • WEAVER – S.O.S.Lyrics Anime “Udon no Kuni no Kiniro Kemari” Opening Theme Single

    File info :
    Artist: Weaver
    Judul: S.O.S.
    Composed:
    Lyrics:
    Release Date: Oct 19, 2016
    Anime OP: Udon no Kuni no Kiniro Kemari

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    namida ni Shining Sun egao ni Shadow
    hontou no kokoro wa No One Knows
    shakai no meiro de kimi wa mayotte
    dare nimo ienai No One Helps

    boku mo onaji namida o motte
    sugoshita hibi ga atte
    kanashimi ni ubawareta kimi no
    ashita no iro o kaetai

    kotoba ni kakusareta S.O.S.
    nani hitotsu mou minogashitakunai
    I’ll never… let you go!
    te o hikou koko kara issho ni arukidaseru

    fuan ni Holding Hope yuuki ni Back off
    itsudemo kokoro wa No One Sees
    shakai no ruuru ni ienai honshin
    mawari ni awasete Fake Your Smile

    kokyuu o shiteru kakushita kanjou no tsubomi wa ima mo
    kasuka demo tashika ni kimi no hontou no kimochi o shimesu

    shigusa ni kakusareta S.O.S.
    sugata o kaetemo miotosanai
    I’ll never… let you go!
    fumidasou koko kara issho ni arukidaseru

    heiki na kao, “daijoubu sa” tte
    sakasama demo tsutawaru yo
    heiki na kao, “daijoubu sa”
    tte kokoro wa mada naiteru yo
    heiki na kao, “daijoubu sa”
    tte hontou no kimochi mitsuketemiseru yo

    kotoba ni kakusareta S.O.S.
    nani hitotsu mou minogashitakunai
    I’ll never… let you go!
    sono me ni hisomu kage o terashite

    chikara ni naritai yo S.O.S.
    mamoritai te o gyutto nigirishime
    I’ll never… let you go!
    bokura wa itsudemo soba ni irareru kara

    涙にShining Sun 笑顔にShadow
    本当の心は No One Knows
    社会の迷路で君は迷って
    誰にも言えない No One Helps

    僕も同じ涙をもって
    過ごした日々があって
    悲しみに奪われた君の
    明日の色を変えたい

    言葉に隠されたS.O.S.
    何一つもう見逃したくない
    I’ll never… let you go!
    手を引こう ここから一緒に歩き出せる

    不安にHolding Hope 勇気にBack off
    いつでも心は No One Sees
    社会のルールに言えない本心
    周りに合わせて Fake Your Smile

    呼吸をしてる隠した感情の蕾は今も
    微かでも確かに君の本当の気持ちを示す

    仕草に隠されたS.O.S.
    姿を変えても見落とさない
    I’ll never… let you go!
    踏み出そう ここから一緒に歩き出せる

    平気な顔、「大丈夫さ」って
    逆さまでも伝わるよ
    平気な顔、「大丈夫さ」って
    心はまだ泣いてるよ
    平気な顔、「大丈夫さ」って
    本当の気持ち見つけてみせるよ

    言葉に隠されたS.O.S.
    何一つもう見逃したくない
    I’ll never… let you go!
    その目に潜む影を照らして

    力になりたいよS.O.S.
    守りたい 手をギュッと握り締め
    I’ll never… let you go!
    僕らはいつでもそばにいられるから

    Content

    Sebuah matahari bersinar dalam air matamu, sebuah bayangan dalam senyummu;
    Tak seorangpun tahu isi hatimu sesungguhnya.
    Kau kehilangan jalanmu didalam lika-liku hubungan;
    Kau tak dapat mengungkapkan pada seorangpun, maka tak seorangpun yang menolong.

    Tapi aku telah mengalami hari yang terlahir dari air mata yang sama.
    Aku ingin merubah warna suram hari esok yang telah tercuri darimu!

    Sinyal S.O.S tersembunyi dalam kata-kata darimu –
    Aku tak ingin kehilangan setiap rincian!
    Aku tak akan pernah… membiarkanmu pergi!
    Peganglah tanganku, karena kita dapat melalui ini bersama!

    Membawa harapan ditengah ketidakpastian, mundur menjauhi keberanian;
    Tak seorangpun pernah berusaha melihat hatimu.
    Kau tak mengatakan perasaanmu sebenarnya karena aturan hubungan;
    Kau mengikuti arahan semua orang dan memalsukan senyumanmu.

    Bahkan sekarang ini, kehidupan, seuntai nafas dari emosi yang tak terlihat itu,
    Memperlihatkan perasaan yang sebenarnya darimu, yang sangatlah amat tidak penting.

    Sinyal S.O.S tersembunyi didalam langkahmu –
    Bahkan jika kau berubah bentuk, Aku tak dapat menyalahkannya!
    Aku tak akan pernah… membiarkanmu pergi!
    Marilah mengambil sebuah langkah kedepan, karena kita dapat melalui ini bersama!

    Dengan rasa tenang, kau berkata, “Aku tak apa”.
    Bahkan dari atas kebawah, Aku akan tetap berkata…
    Dengan rasa tenang, kau berkata, “Aku tak apa”.
    … Hatimu masihlah menangis.
    Dengan rasa tenang, kau berkata, “Aku tak apa”.
    Aku akan menjadi yang pertama menemukan perasaan itu sebenarnya!

    Sinyal S.O.S tersembunyi dalam kata-kata darimu –
    Aku tak ingin kehilangan setiap rincian!
    Aku tak akan pernah… membiarkanmu pergi!
    Aku akan menerangi bayangan yang bersembunyi dalam matamu…

    Aku ingin ulurkan tangan pada sinyal S.O.S darimu,
    Jadi aku akan menggenggam erat tangan yang aku ingin lindungi!
    Aku tak akan pernah… membiarkanmu pergi!
    Karena kita dapat selalu bergandengan bersama!

    Translate : Fai-Chan

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist