Yang ingin bergabung bersama kami sebagai staff Kara Effect atau Translate Lyrics yang bisa TL dari "Japanese". Silakan Hubungi Fanpage

Yuuka Aisaka – Toumei na Yozora :LYRICS

Posted By Hanz on Saturday, February 6th, 2016 , OST Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari
How to Download
Report

Report post




  • Yuuka Aisaka - Toumei na YozoraLyrics Anime “Active Raid – Kido Kyoshu Shitsu Dai Hachi Gakari” Ending Theme

    File info :
    Artist: Yuuka Aisaka
    Judul: Toumei na Yozora
    Composed: Nao Tokisawa
    Lyrics: Me-co Yamamoto
    Release Date: Feb 10, 2016
    Anime ED: Active Raid – Kido Kyoshu Shitsu Dai Hachi Gakari

    Jangan cuma dilihat, jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
    Don’t just be seen, don’t forget to leave your comments … 
    Full Versi

    toumei na yozora miagete shiroku tameiki o tokasu
    Twinkle My heart matataku ma ni
    yami o kirisaku hikari kimi niwa mieta?

    nee kimi ga tada iru dake de
    watashi wa ureshii no shitteta?
    saa monokuro no sekai datte
    ureu mae ni sora no ao shinjitemite

    tsuyoku chikyuu o kette motto takaku tobe
    kodoku ni tsukamaranai you ni gamushara ni yami o kaketeku

    daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de
    Shooting Starlight konya mo sou yozora o miageteru yo
    toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo
    Twinkle My heart tashika na negai
    ashita mo sono saki mo zutto
    kimi ga warattetekuretara ii na

    aa haritsumeteita ito ga
    putsuri to kirete ochita namida
    “mou yabai na” tte tsubuyaite
    afureru namida sekai o shizumeteyuku

    kizu o tsuyoku osaete warau kimi ni
    watashi wa ima nani ga dekiru kimi no koto o mamoru tame ni

    junsui to jounetsu no sei de setsunakute kuyashii yoru
    Shooting Starlight koko ni iru yo
    hitori nanka janai yo
    toumei na kurayami wa chiisa na hikari mo mabushii
    Twinkle My Heart sono namida wa nagareboshi mitai de kirei
    ima ga kagayakeba mirai wa kawaru

    yureru you ni matataku yume kaze ni kesarenaide
    ryoute o nobashite kimi o idakiyoseta
    hitoyasumi shiyou hoshi wa mawarihajimeta

    daijoubu datte omou noto onnaji kurai shinpai de
    Shooting Starlight konya mo nee yozora o miageteru yo

    aitakute aenakute setsunakute kuyashii yoru
    Shooting Starlight koko ni iru yo
    hitori nanka janai yo
    toumei na mirai wa sa sonzai sura utagau kedo
    Twinkle My heart tashika na negai ashita mo sono saki mo zutto
    kimi ga warattetekuretara ii na mirai wa kawaru

    透明な夜空見上げて 白くため息を溶かす
    Twinkle My heart 瞬く間に
    闇を切り裂く光 君には見えた?

    ねぇ 君がただ居るだけで
    わたしはうれしいの知ってた?
    さぁ モノクロの世界だって
    憂う前に空の蒼信じてみて

    強く地球を蹴ってもっと高く飛べ
    孤独に捕まらないように がむしゃらに闇を駆けてく

    大丈夫だって思うのと おんなじくらい心配で
    Shooting Starlight 今夜もそう 夜空を見上げてるよ
    透明な未来はさ 存在すら疑うけど
    Twinkle My heart 確かな願い
    明日もその先もずっと
    君が笑ってて くれたらいいな

    あぁ 張りつめていた糸が
    プツリと切れて落ちた涙
    「もぅ ヤバいな」ってつぶやいて
    溢れる涙世界を沈めてゆく

    傷を強く抑えて笑う君に
    わたしは今何ができる 君のことを守るために

    純粋と情熱のせいで 切なくて悔しい夜
    Shooting Starlight ここにいるよ
    一人なんかじゃないよ
    透明な暗闇は 小さな光も眩しい
    Twinkle My Heart その涙は流れ星みたいできれい
    今が煌けば 未来は変わる

    揺れるように 瞬く夢風に消されないで
    両手を伸ばして 君を抱き寄せた
    一休みしよう 星は廻りはじめた
    大丈夫だって思うのと おんなじくらい心配で

    Shooting Starlight 今夜もねぇ 夜空を見上げてるよ
    会いたくて会えなくて 切なくて悔しい夜

    Shooting Starlight ここにいるよ
    一人なんかじゃないよ
    透明な未来はさ 存在すら疑うけど
    Twinkle My heart 確かな願い 明日もその先もずっと
    君が笑ってて くれたらいいな 未来は変わる

    Content

    Melihat ke langit malam nan jelas, sehingga nafas putihku dapat terlihat
    Bersinarlah hatiku, dalam sekejap
    Dapatkah kau melihat cahaya yang menyayat kegelapan?

    Hei, adanya dirimu di sini
    membuatku bahagia, kau tahu itu?
    Sebelum engkau merasa sedih terhadap dunia hitam putih ini
    Cobalah untuk percaya pada langit biru itu

    Terbanglah ke angkasa sana dari bumi ini
    Agar kita tidak bisa tertangkap oleh rasa kesepian ini-, kita akan pergi dari kegelapan sunyi ini

    Rasa nyamanku sama besarnya dengan rasa khawatirku
    Melihat cahaya bintang jatuh malam ini tiada bedanya dengan melihat langit malam
    Aku bahkan mulai meragukan adanya masa depan yang cerah
    Bersinarlah hatiku, ku memiliki harapan yang pasti
    Untuk hari esok dan yang ada di depannya
    Kuharap kau terus tersenyum

    Ah, benang-benang yang terurai
    Air mata berlinangan dari Putsuri
    Ku berkata “Ini mulai berbahaya ya”
    Dunia yang berlinangan air mata mulai tenggelam

    Kutahan rasa sakit yang amat perih ini ‘tuk membuatmu tersenyum
    Untuk melindungimu dengan apa yang bisa kulakukan saat ini

    Karena semangat sejati ini malam yang menyesakkan ini terasa menyakitkan
    Cahaya bintang jatuh ada di sini
    Itu tidaklah sendirian
    Kegelapan yang jelas akan berseri-seri meskipun di hadapan cahaya yang kecil
    Bersinarlah hatiku, air mata itu seindah bintang jatuh
    Sekarang, masa depan yang bersinar berubah

    Mimpi yang bersinar yang seolah-olah sedang berayun ini takkan kubiarkan redup
    Kuingin engkau membentangkan kedua tanganmu
    Bintang pun memulai istirahatnya

    Rasa nyamanku sama besarnya dengan rasa khawatirku
    Melihat cahaya bintang jatuh malam ini tiada bedanya dengan melihat langit malam

    Ku tak ingin melihat ataupun bertemu dengan malam yang menyesakkan dan menyakitkan
    Cahaya bintang jatuh ada di sini
    Itu tidaklah sendirian
    Aku bahkan mulai meragukan adanya masa depan yang cerah
    Bersinarlah hatiku, ku memiliki harapan yang pasti yang selalu ada di hari esok dan di depan sana
    Jika dirimu tersenyum, masa depan akan berubah menjadi sesuatu yang lebih baik

    Translate : Fadli

    Use feature report if you find the link can not be accessed or can not be downloaded
    Direct DOWNLOAD
    This is only a preview
    Buy The Original Support the Artist