ACHmusic.NET Update ost Anime Terbaru Disini https://achmusic.net/

ZAQ – Caste Room :LYRICS

By Fai-chan Last updated on , OST Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e (TV)

ZAQ - Caste RoomFile info :
Artist: ZAQ
Judul: Caste Room
Composed: ZAQ
Lyrics: ZAQ
Release Date: Aug 09, 2017
Type: Opening Theme
Anime: Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e (TV)

Jangan lupa tinggalkan Komentar nya …
Don’t forget to leave your comments …
Full Versi

[xt_tab style=”xa-default” ]
[xt_item title=”Romaji” icon=”Select Icon—“]

kirari chou ga tonde tta
sunabokori ga daichi ni mau
haruka kanata soredemo sora ni akogareta
niramedo hoshi wa ochinai
dou yatte tsukamaeyou?
kono basho kara

toozakaru gunjou no shita de byoudou ga wana o haru
heya ni hari ga ochiru
hikage to hizashi majiwari entoropii ga michiteku
seigenteki jiyuu no naka de kimi wa dou ikiru no ka tte
towareta mitai da

Step By Step sukoshizutsu
tsukamitorun da hikari o
henka wa kowakunai shinka o togeyou
haiagaru nando demo
sora wa itsudemo matteiru
bokura wa chikyuu tte heya o aruku tabibito

semarikuru uso no oto fuantei na azamuki
nigeyou to wa omowanai
omoide o tsumiagete irokoku naru shitsuon
sashinoberu kara tsukande sekai wa kimi dake janai
tomo ni tatakau yo

Day By Day mitsukatta
ibasho no naka de tashika ni
musubitsuiteku kizuna ga aru kara
kyozoutachi kuzureteku
hontou no chikara mukidasu
bokura wa iku beki sora ni chikadzuiteiru

fuwari chou ga hana ni tou “ima no basho de manzoku kai?”
sora o se ni shite utsukushiku azawaratteta
daichi o keri chou ni tsudzuku
bokura wa ima tobitatsu

Step By Step sukoshizutsu
tsukamitorun da hikari o
henka wa kowakunai shinka o togeyou
haiagaru nando demo
sora wa itsudemo matteiru
hitori ja hirakenai tobira no mae
kimi to issho naraba jiyuu ni nareru[/xt_item]

[xt_item title=”Japanese” icon=”Select Icon—“]

キラリ蝶が飛んでった
砂埃が大地に舞う
遥か彼方 それでも空に憧れた
睨めど 星は落ちない
どうやって捕まえよう?
この場所から

遠ざかる群青の下で 平等が罠をはる
部屋に針が落ちる
日陰と日差し交わり エントロピーが満ちてく
制限的自由の中で 君はどう生きるのかって
問われたみたいだ

Step by Step 少しずつ
掴みとるんだ 光を
変化は怖くない 進化を遂げよう
這い上がる 何度でも
空はいつでも待っている
僕らは 地球って部屋を歩く旅人

迫り来る嘘の音 不安定な欺き
逃げようとは思わない
思い出を積み上げて 色濃くなる室温
差し伸べるから掴んで 世界は君だけじゃない
共に戦うよ

Day by Day みつかった
居場所の中で 確かに
結び付いてく 絆があるから
虚像たち 崩れてく
本当の力 剥き出す
僕らは 行くべき空に近づいている

フワリ蝶が花に問う「今の場所で満足かい?」
空を背にして 美しくあざ笑ってた
大地を蹴り 蝶に続く
僕らは今 飛び立つ

Step by Step 少しずつ
掴みとるんだ 光を
変化は怖くない 進化を遂げよう
這い上がる 何度でも
空はいつでも待っている
一人じゃ開けない扉の前
君と一緒ならば 自由になれる[/xt_item]

[xt_item title=”Indonesia” icon=”Select Icon—“]

Bersinar, seekor kupu – kupu terbang ke angkasa.
Awan debu menari membentang di bumi.
Meski langit bisa menjadi sangat jauh, akan lama untuk menggapainya.
Bersinar kepada bintang takkan membuat mereka jatuh.
Jadi, bagaimana baiknya kita menangkap mereka
Dari bawah sini ?

Biru langit diatas kita tumbuh jauh sama seperti perangkap dibawah.
Jarum – jarum jatuh mengitari ruangan ini.
Bayangan dan cahaya mentari bercampur seperti entropi yang datang untuk sebuah hasil.
Hampir sama jika kamu tanya bagaimana kamu memilih hidup
Dengan kebebasan yang terbatas.

Langkah demi langkah, sedikit demi sedikit
genggam cahaya itu!
Berubah tidaklah menyeramkan, jadi selesaikan perubahanmu.
Kita akan merangkak balik sebanyak waktu yang diambil-
Langit akan selalu menunggu kita.
Kita adalah pengelana yang melangkah dari ujung ke ujung ruangan yang kita sebut “Bumi”.

Suara palsu menyerang kita: penipuan yang tidak seimbang.
Namun kita tidak berpikir untuk melarikan diri.
Menghitung memori disini, suasana ruangan ini menjadi lebih jelas.
Akan kuulurkan tanganku, jadi genggamlah! Engkau tidak sendirian di dunia ini.
Aku akan bertarung disampingmu!

Hari demi hari, kita temukan
sesuatu yang pasti, disebuah tempat kita merasa nyaman.
Itu karena ikatan kita bersama yang semakin erat.
Sambil memulai untuk jatuh.
Dan kekuatan kita yang sesungguhnya mulai nampak.
Kita tumbuh semakin dekat dengan langit dimana kita berada.

Dengan lembut, sang kupu – kupu bertanya kepada sang kembang, “Sekarang kamu bahagia berada disini?”
Berbalik ke arah langit, sang kembang mengejek dengan indahnya.
Tapi kita hantam tanah ini, mengikuti jejak sang kupu – kupu.
dan terbang ke langit!

Langkah demi langkah, sedikit demi sedikit
genggam cahaya itu!
Berubah tidaklah menyeramkan, jadi selesaikan perubahanmu.
Kita akan merangkak balik sebanyak waktu yang diambil-
Langit akan selalu menunggu kita.
Berdiri didepan pintu yang tak bisa terbuka dengan sendirinya.
Selama aku bersamamu, akan kugapai kebebasan!

Translate : Ulla

[/xt_item]
[/xt_tab]